Текст и перевод песни Nacha Guevara - La mala memoria
La mala memoria
Плохая память
Esta
es
la
historia
de
Martín
Это
история
о
Мартине,
Cuya
cabeza
era
una
cosa
Чья
голова
была
такой
вещью,
Que
trabajaba
y
trabajaba
Что
работала
и
работала,
En
una
forma
curiosa
В
странной
форме.
Esta
es
la
historia
singular
Это
уникальная
история,
De
un
tipo
que
parecía
normal
О
человеке,
который
казался
обычным,
Cuyo
cráneo
sin
esplendor
Чей
череп
без
изысканности,
Era
raro
sólo
en
su
interior
Был
странным
только
внутри.
Martín
sufrió
desde
temprano
Мартин
с
ранних
лет
страдал,
De
un
mal
que
es
en
verdad
frecuente
От
недуга,
который
на
самом
деле
распространен,
Una
memoria
traicionera
Предательская
память,
Que
sólo
le
trajo
inconvenientes
Которая
приносила
ему
одни
неудобства.
En
la
escuela
o
en
su
casa
В
школе
или
дома,
Cuando
algo
le
enseñaban
Когда
его
чему-то
учили,
Martín,
con
gesto
huraño
Мартин
с
мрачным
выражением
лица,
Enseguida
lo
olvidaba
Сразу
же
забывал.
Si,
pero,
si,
pero
Да,
но,
да,
но,
Se
olvidaba
de
olvidarse
de
olvidar
Он
забывал
забывать
забывать,
Lo
que
debía
olvidar
То,
что
он
должен
был
забыть.
Y
como
se
había
olvidado
de
olvidar
А
так
как
он
забыл
забыть,
Todo
lo
podía
recordar
То
всё
мог
помнить.
¿Me
siguen?
Вы
меня
понимаете?
Y
enseguida
esta
facultad
И
вскоре
эта
способность,
Hizo
que
la
sociedad
Заставила
общество,
Entendiera
su
estupidez
Понять
свою
глупость,
Exactamente
al
revés
Именно
наоборот.
Olvidado
de
olvidar
sus
lecciones
Забывший
забыть
свои
уроки,
Martín
fue
de
los
mejores
Мартин
стал
одним
из
лучших.
Y
a
pesar
de
ser
tan
tonto
И
несмотря
на
то,
что
он
был
таким
глупым,
Llegó
a
ser
embajador
muy
pronto
Он
очень
скоро
стал
послом.
Pero
un
día
que
estaba
lloviendo
Но
однажды,
когда
шел
дождь,
Y
a
su
auto
él
iba
corriendo
И
он
бежал
к
своей
машине,
Se
llevó
por
delante
a
su
secretario
Он
сбил
своего
секретаря,
Y
cayó
como
un
canario
И
упал
как
канарейка.
Su
cráneo,
como
una
maceta
Его
череп,
как
цветочный
горшок,
Produjo
un
ruido
musical
Издал
мелодичный
звук,
Originando
en
su
croqueta
Вызвав
в
своей
голове,
Una
confusión
fatal
Роковое
замешательство.
Y
de
ahí
en
más
И
с
тех
пор,
Se
olvidaba
de
olvidarse
de
olvidarse
de
olvidar
Он
забывал
забыть
забыть
забыть,
Lo
que
debía
olvidar
То,
что
он
должен
был
забыть.
Y
cómo
olvidaba
de
olvidar
lo
que
olvidaba
И
так
как
он
забывал
забыть
то,
что
он
забывал,
No
se
acordaba
de
nada
Он
ничего
не
помнил.
¿Me
siguen?
Вы
меня
понимаете?
Al
perder
con
este
accidente
Потеряв
в
этой
аварии,
Su
memoria
de
repente
Свою
память,
внезапно,
En
lugar
de
acudir
a
una
cita
Вместо
того,
чтобы
пойти
на
встречу,
Siguió
viaje
a
Calamuchita
Он
отправился
в
Каламучиту.
Pero
en
el
camino
Но
в
пути,
Un
colectivo
que
iba
embalado
Автобус,
который
ехал
слишком
быстро,
Sin
importarle
su
carga
de
almas
Не
обращая
внимания
на
свой
груз
душ,
Cruzó
delante
del
desgraciado
Перегородил
дорогу
несчастному,
Y
Martín
que
había
olvidado
И
Мартин,
который
забыл,
La
existencia
del
peligro
Существование
опасности,
Sin
medir
las
consecuencias
Не
оценив
последствий,
Se
embistió
al
colectivo
Въехал
в
автобус,
Y
murió
muy
sorprendido
И
умер
очень
удивленным,
Al
sentir
dentro
del
cráneo
Почувствовав
в
черепе,
Un
ruidito
muy
extraño
Очень
странный
шум.
Se
olvido
de
olvidar
de
olvidar
de
olvidar
Он
забыл
забыть
забыть
забыть,
De
olvidar
que
debía
olvidar
Забыть,
что
он
должен
был
забыть,
Lo
que
olvidaba
daba
de
olvidarvidar
de
olvidar
de
olvidar
То,
что
он
забывал,
забывать
De
olvidar
lo
que
olvidaba
de
olvi...
Забывать
то,
что
он
забывал,
заб...
¡Uy!,
me
olvidé
el
final...
Упс,
я
забыл
конец...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: nacha guevara
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.