Текст и перевод песни Nacha Guevara - La Vaca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
selva
estaba
de
fiesta
The
jungle
was
in
celebration
Era
el
baile
de
la
primavera
It
was
the
Spring
Dance
Y
la
pista
estaba
repleta
de
ardillas
And
the
dance
floor
was
packed
with
squirrels
De
osos,
de
cebras
y
de
todo
Bears,
zebras,
and
everything
in
between
Pero
quién
es
esa
bestia
infeliz
But
who
is
that
unfortunate
beast
Que
finge
empolvar
su
nariz
Pretending
to
powder
her
nose
Una
pobre
vaca
sentada
solita
A
poor
cow
sitting
all
alone
Vestida
de
raso
y
cintitas
Dressed
in
satin
and
ribbons
Otra
vez
se
ha
quedado
sentada
Once
again,
she's
left
sitting
Y
murmura
con
voz
angustiada
And
murmurs
with
an
anguished
voice
"Nadie
me
da
corte
por
ser
vaca
"No
one
courts
me
because
I'm
a
cow
Un
vestido
nuevo
me
he
comprado
I
bought
a
new
dress
Y
también
perfumado
And
perfumed
myself
too
He
pasado
el
día
I
spent
the
day
En
la
peluquería
At
the
hairdresser's
Estoy
en
la
flor
de
la
vida
I'm
in
the
prime
of
my
life
Sin
embargo
a
nadie
engancho
Yet
I
don't
catch
anyone's
eye
Sin
embargo
siempre
plancho
Yet
I
always
iron
Por
ser
vaca
Because
I'm
a
cow
"En
el
baile
que
sigue
eligen
las
damas"
"In
the
next
dance,
the
ladies
choose"
Alegre
y
nerviosa
se
apresta
a
bailar
Excited
and
nervous,
she
prepares
to
dance
Buscando
a
quién
la
aceptará
Looking
for
someone
who
will
accept
her
Cuando
ella
se
acerca
y
les
pide.
When
she
approaches
and
asks
them.
Ellos
huyen
diciendo.
They
flee,
saying.
Careciendo
por
completo
de
modales
Completely
lacking
manners
Y
comportándose
como
verdaderos
animales
And
behaving
like
true
animals
Descaradamente
cantan:
They
shamelessly
sing:
"No
le
damos
corte
por
ser
vaca
"We
don't
court
her
because
she's
a
cow
Porque
la
vaca
Because
the
cow
Se
ha
esmerado"
Has
gone
all
out"
"Mi
vestido
es
muy
hermoso"
"My
dress
is
very
beautiful"
"Para
una
vaca"
"For
a
cow"
Y
también
perfumado"
And
also
perfumed
myself"
"Te
pusiste
traje
stich(¿)
"You
put
on
a
stich(¿)
suit
Quieres
ser
Marlene
Dietrich"
You
want
to
be
Marlene
Dietrich"
"Mi
vestido
es
elegante
"My
dress
is
elegant
Mi
vestido
es
deslumbrante"
My
dress
is
dazzling"
"Sin
embargo
no
te
sienta
"However,
it
doesn't
suit
you
Nosotros
nos
damos
cuenta
We
realize
Que
sos
vaca
That
you're
a
cow
Cabizbaja
se
aleja
de
la
pista
Head
down,
she
walks
away
from
the
dance
floor
Esta
vaca
que
a
nadie
conquista
This
cow
who
conquers
no
one
Más
se
queda
boquiabierta
Is
left
speechless
Al
ver
parado
en
la
puerta
Seeing
standing
at
the
door
A
un
joven
y
apuesto
ternero
A
young
and
handsome
calf
Vestido
como
un
caballero
Dressed
like
a
gentleman
Su
rostro
muestra
desagrado
His
face
shows
displeasure
Al
mirarla
de
arriba
abajo
Looking
her
up
and
down
"Pareciera
que
usted
es
una
vaca
"It
seems
you
are
a
cow
Aunque
algo
rara
para
ser
una
vaca
Though
a
bit
odd
for
a
cow
Dígame
por
qué
se
ha
maquillado
Tell
me
why
you've
put
on
makeup
Su
vestido
no
es
nada
apropiada
Your
dress
is
not
at
all
appropriate
¿Se
tenía
que
teñir?
Did
you
have
to
dye
your
hair?
¡Qué
perfume,
me
quiero
morir!
What
perfume,
I
want
to
die!
Desapruebo
esas
plumas
de
corista
I
disapprove
of
those
showgirl
feathers
Mas,
vayamos
a
la
pista
But,
let's
go
to
the
dance
floor
Pues
estoy
seguro
que
usted
es
una
vaca
For
I'm
sure
you're
a
cow
Más
preciosa
Most
precious
Más
hermosa
Most
beautiful
Y
primorosa
And
exquisite
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nacha Guevara
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.