Nacha Guevara - La Vaca - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nacha Guevara - La Vaca




La Vaca
Корова
La selva estaba de fiesta
В джунглях был праздник,
Era el baile de la primavera
Весенний бал,
Y la pista estaba repleta de ardillas
И танцпол был полон белок,
De osos, de cebras y de todo
Медведей, зебр и всех остальных.
Pero quién es esa bestia infeliz
Но кто это несчастное существо,
Que finge empolvar su nariz
Которое делает вид, что пудрит носик?
Una pobre vaca sentada solita
Бедная корова сидит одна,
Vestida de raso y cintitas
Одетая в атлас и ленты.
Otra vez se ha quedado sentada
Опять она осталась сидеть,
Y murmura con voz angustiada
И шепчет страдальческим голосом:
"Nadie me da corte por ser vaca
"Меня никто не приглашает, потому что я корова,
Una vaca
Просто корова,
Nada más
Ничего больше.
Un vestido nuevo me he comprado
Я купила новое платье,
Me he bañado
Помылась
Y también perfumado
И надушилась.
He pasado el día
Я провела весь день
En la peluquería
В парикмахерской.
Soy joven
Я молода,
Estoy en la flor de la vida
Я в расцвете сил,
Sin embargo a nadie engancho
Но никого не могу зацепить.
Sin embargo siempre plancho
Всегда одна я, хоть и глажу.
Por ser vaca
Потому что я корова,
Una vaca
Просто корова,
Una vaca
Корова,
Nada más"
Ничего больше."
"En el baile que sigue eligen las damas"
"На следующем балу выбирают дамы."
Alegre y nerviosa se apresta a bailar
Радостная и взволнованная, она готовится танцевать,
Buscando a quién la aceptará
Ища, кто её пригласит.
Cuando ella se acerca y les pide.
Когда она подходит и просит:
"¿Por favor?"
"Пожалуйста?"
Ellos huyen diciendo.
Они убегают, говоря:
"¡Por favor!"
"Пожалуйста!"
Careciendo por completo de modales
Совершенно не имея манер,
Y comportándose como verdaderos animales
И ведя себя как настоящие животные,
Descaradamente cantan:
Они бесстыдно поют:
"No le damos corte por ser vaca
"Мы не приглашаем её, потому что она корова,
Porque la vaca
Потому что корова
Se ha esmerado"
Так старалась."
"Mi vestido es muy hermoso"
"Моё платье очень красивое,"
"Para una vaca"
"Для коровы."
"Me he bañado
помылась
Y también perfumado"
И надушилась."
"Te pusiste traje stich(¿)
"Ты надела костюм, как у...
Quieres ser Marlene Dietrich"
Хочешь быть Марлен Дитрих?"
"Mi vestido es elegante
"Моё платье элегантное,
Mi vestido es deslumbrante"
Моё платье великолепное."
"Sin embargo no te sienta
"Но тебе оно не идёт,
Nosotros nos damos cuenta
Мы видим,
Que sos vaca
Что ты корова,
Una vaca
Просто корова,
Una vaca
Корова,
Nada más"
Ничего больше."
Cabizbaja se aleja de la pista
Понурившись, она уходит с танцпола,
Esta vaca que a nadie conquista
Эта корова, которую никто не хочет завоевать,
Más se queda boquiabierta
Но вдруг она замирает,
Al ver parado en la puerta
Увидев у двери
A un joven y apuesto ternero
Молодого и красивого телёнка,
Vestido como un caballero
Одетого как джентльмен.
Su rostro muestra desagrado
Его лицо выражает неодобрение,
Al mirarla de arriba abajo
Когда он смотрит на неё с головы до ног.
"Pareciera que usted es una vaca
"Похоже, вы корова,
Aunque algo rara para ser una vaca
Хотя и несколько странная для коровы.
Dígame por qué se ha maquillado
Скажите, зачем вы накрасились?
Su vestido no es nada apropiada
Ваше платье совершенно не подходит.
¿Se tenía que teñir?
Вам нужно было красить волосы?
¡Qué perfume, me quiero morir!
Какие духи, я умираю!
Desapruebo esas plumas de corista
Я не одобряю эти перья, как у хористки,
Mas, vayamos a la pista
Но пойдёмте на танцпол,
Pues estoy seguro que usted es una vaca
Ведь я уверен, что вы корова,
Una vaca
Корова,
Una vaca
Корова,
Más preciosa
Самая прекрасная,
Más hermosa
Самая красивая
Y primorosa
И изящная,
Una vaca
Корова,
Nada más"
Ничего больше."





Авторы: Nacha Guevara


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.