Nacha Guevara - Los ameriquenos - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nacha Guevara - Los ameriquenos




Los ameriquenos
The Americans
¡Ay, qué buenos
Oh, how good
Que son los ameriquenos!
The Americans are!
Si la industria y el comercio están famélicos
If industry and commerce are starving
Y no hallamos solución ni psicodélicos
And we can't find a solution or psychedelics
Ellos llegan de Wall Street con su cigarro
They arrive from Wall Street with their cigar
Y con tres dólares nos tiran bien del carro
And with three dollars they pull us right out of the car
Ellos llegan de Wall Street con su cigarro
They arrive from Wall Street with their cigar
Y con tres dólares nos tiran bien del carro
And with three dollars they pull us right out of the car
¡Ay, qué buenos
Oh, how good
Que son los ameriquenos!
The Americans are!
Nos adoran sin rencor y sin inquina
They adore us without resentment or malice
Y se vienen y se vienen y se vienen
And they come and come and come
Con la Krieger Vase(li)na
With Krieger Vase(li)ne
Si la fábrica de acero se hizo "smash"
If the steel factory went "smash"
Y si el banco del pueblito se hizo "crash"
And if the town bank went "crash"
Si las vacas de Anchorito se hacen "plash"
If the Anchorito cows go "splash"
Que las compren, que las compren
Let them buy them, let them buy them
Qué "carash"
What a "carash"
Si ellos llegan con "dolares"
If they come with "dollars"
Y nos sacan los dolores
And they take away our pains
No protesten, no protesten
Don't protest, don't protest
Si los johnnies se acobardan
If the johnnies get scared
Bye, bye, bye.
Bye, bye, bye.
Si la fábrica de acero se hizo "smash"
If the steel factory went "smash"
Y si el banco del pueblito se hizo "crash"
And if the town bank went "crash"
Si las vacas de Anchorito se hacen "plash"
If the Anchorito cows go "splash"
Que las compren, que las compren
Let them buy them, let them buy them
Qué "carash"!
What a "carash"!
Y si un novio que yo tuve me hizo "smash"
And if a boyfriend I had went "smash"
Y, después que me entretuvo, me hizo "plash"
And, after he entertained me, went "plash"
Si la inflación casi casi me hace "smash"
If inflation almost almost makes me "smash"
Y que me compren, que me compren
And that they buy me, that they buy me
Qué "carash"!
What a "carash"!
¡Ay, qué buenos
Oh, how good
Que son los ameriquenos!
The Americans are!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.