Nacha Guevara - Mariposas - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nacha Guevara - Mariposas




Mariposas
Бабочки
Hoy viene a ser como la cuarta vez que espero
Сегодня это, должно быть, уже в четвертый раз, когда я жду
Desde que que no vendrás más nunca
С тех пор как узнал, что тебя больше не будет
He vuelto a ser aquel cantar del aguacero
Я вновь стал песней дождя
Que hizo casi legal su abrazo en tu cintura
Что сделала почти законными твои объятия
Y apareces en mi ventana
И ты появляешься в моем окне
Suave y pequeña, con alas blancas
Мягкая и маленькая, с белыми крыльями
Yo ni respiro para que duermas y no te vayas
Я даже не дышу, чтобы ты спала и не улетела
Qué manera más curiosa de recordar tiene uno
Какая необычная у человека память
Qué manera más curiosa
Какая удивительная
Hoy recuerdo mariposas que ayer sólo fueron humo
Сегодня я вспоминаю бабочек, которые вчера были всего лишь дымом
Mariposas, mariposas, que emergieron de lo oscuro
Бабочки, бабочки, что вышли из темноты
Bailarinas silenciosas
Молчаливые танцовщицы
Tu tiempo es ahora una mariposa
Твое время теперь - бабочка
Navecita blanca, delgada, nerviosa
Белая, тонкая, нервная лодка
Siglos atrás inundaron un segundo
Века назад, они наводнили секунду
Debajo del cielo, encima del mundo
Под небом, над миром
Tu tiempo es ahora una mariposa
Твое время теперь - бабочка
Navecita blanca, delgada, nerviosa
Белая, тонкая, нервная лодка
Siglos atrás inundaron un segundo
Века назад, они наводнили секунду
Debajo del cielo, encima del mundo
Под небом, над миром
Así eras en esas tardes divertidas
Такой ты была в те веселые вечера
Así eras de furibunda compañera
Такая ты была непокорная подруга
Eras como esos días en que eres la vida
Ты была как те дни, в которых ты сама жизнь
Y todo lo que tocas se hace primavera
И все, к чему ты прикасаешься, превращается в весну
Ay, mariposa, eres el alma
Ох, бабочка, ты - душа
De los guerreros que aman y cantan
Воинов, которые любят и поют
Y eres el nuevo ser que asoma por mi garganta
И ты - новое существо, которое выходит из моего горла
Qué manera más curiosa de recordar tiene uno
Какая необычная у человека память
Qué manera más curiosa
Какая удивительная
Hoy recuerdo mariposas que ayer sólo fueron humo
Сегодня я вспоминаю бабочек, которые вчера были всего лишь дымом
Mariposas, mariposas, que emergieron de lo oscuro
Бабочки, бабочки, что вышли из темноты
Bailarinas silenciosas
Молчаливые танцовщицы
Tu tiempo es como una mariposa
Твое время, как бабочка
Navecita blanca, delgada, nerviosa
Белая, тонкая, нервная лодка
Siglos atrás inundaron un segundo
Века назад, они наводнили секунду
Debajo del cielo, encima del mundo
Под небом, над миром
Tu tiempo es como una mariposa
Твое время, как бабочка
Navecita blanca, delgada, nerviosa
Белая, тонкая, нервная лодка
Siglos atrás inundaron un segundo
Века назад, они наводнили секунду
Debajo del cielo, encima del mundo
Под небом, над миром
Siglos atrás inundaron un segundo
Века назад, они наводнили секунду
Debajo del cielo, encima del mundo
Под небом, над миром





Авторы: Rodriguez Dominguez Silvio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.