Текст и перевод песни Nacha Guevara - Mi Hombre (En Vivo Con Alberto Favero)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Hombre (En Vivo Con Alberto Favero)
Мой мужчина (В живом исполнении с Альберто Фаверо)
Yo
le
doy
cuanto
soy,
Я
отдаю
ему
всю
себя,
Mis
encantos
y
mi
amor,
Мои
чары
и
мою
любовь,
A
mi
hombre.
Моему
мужчине.
Yo
le
espero
al
llegar,
Я
жду
его
возвращения,
Nunca
dejo
de
pensar
Не
перестаю
думать
En
mi
hombre
О
моём
мужчине.
Es
un
ser
sensacional
Он
— потрясающий,
Y
aunque
a
veces
me
haga
mal
И
хотя
иногда
делает
мне
больно,
Es
mi
hombre.
Он
мой
мужчина.
No
es
gentil
ni
es
genial,
Он
не
галантен
и
не
гениален,
No
es
un
ser
espiritual.
Он
не
одухотворенное
существо.
Si
es
mi
placer.
Если
он
— моё
наслаждение.
Me
hace
sufrir
y
padecer,
Он
заставляет
меня
страдать
и
мучиться,
Qué
voy
a
hacer
si
soy
mujer
Что
поделать,
если
я
женщина
Y
sé
querer.
И
умею
любить.
Aunque
a
veces
huele
mal
Хотя
иногда
от
него
дурно
пахнет,
Para
mí
no
hay
nada
igual
Для
меня
нет
никого
равного
A
mi
hombre.
Моему
мужчине.
Y
si
algo
no
resulta
И
если
что-то
не
получается,
Hay
que
verlo
cómo
insulta,
Надо
видеть,
как
он
ругается,
A
mi
hombre.
Мой
мужчина.
Aunque
a
veces
me
patea
Хотя
иногда
он
меня
бьет,
Porque
dice
que
soy
fea,
Потому
что
говорит,
что
я
уродина,
No
es
gentil
ni
galante
Он
не
галантен
и
не
вежлив,
Y
aunque
sea
repugnante
И
хотя
он
отвратителен,
Si
es
mi
placer.
Если
он
— моё
наслаждение.
Me
hace
sufrir
y
padecer
Он
заставляет
меня
страдать
и
мучиться,
Qué
voy
a
hacer
si
soy
mujer
Что
поделать,
если
я
женщина
Y
sé
querer.
И
умею
любить.
Se
metió
en
mi
corazón
Он
проник
в
моё
сердце
Es
ingrato
y
es
infiel.
Он
неблагодарный
и
неверный.
Soy
toda
de
él.
Я
вся
принадлежу
ему.
Qué
me
importa
si
él
está
Что
мне
за
дело,
если
он
Afuera
de
la
ley.
Вне
закона.
Sé
que
al
fin
se
cansará
Я
знаю,
что
в
конце
концов
он
устанет
Y
me
dejará.
И
бросит
меня.
Olvidando
mi
pasión
me
escupirá
Забыв
мою
страсть,
он
плюнет
на
меня
Y
será
mi
perdición,
И
станет
моей
погибелью,
Pero
le
quiero
igual,
Но
я
всё
равно
люблю
его,
Aunque
sé
que
es
un
rufián.
Хотя
и
знаю,
что
он
хулиган.
Tiene
muy
mal
humor,
У
него
ужасный
характер,
Es
borracho
y
peleador.
Он
пьяница
и
драчун.
Es
mi
hombre.
Он
мой
мужчина.
Trabajo
no
le
dan
Ему
не
дают
работу
Por
ser
sucio
y
haragán,
Потому
что
он
грязный
и
лентяй,
A
mi
hombre.
Мой
мужчина.
Es
un
ser
tan
especial
Он
такой
особенный,
No
se
quiere
ni
bañar.
Он
даже
не
хочет
мыться.
Es
mi
hombre.
Он
мой
мужчина.
No
es
gentil
ni
es
genial,
Он
не
галантен
и
не
гениален,
Es
más
bien
un
animal
Он
скорее
животное,
Si
es
mi
placer.
Если
он
— моё
наслаждение.
Me
hace
sufrir
y
padecer
Он
заставляет
меня
страдать
и
мучиться,
Qué
voy
a
hacer
si
soy
mujer
Что
поделать,
если
я
женщина
Y
sé
querer.
И
умею
любить.
Sé
que
al
fin
se
cansará
Я
знаю,
что
в
конце
концов
он
устанет
Y
me
dejará.
И
бросит
меня.
Olvidando
mi
pasión
me
escupirá
Забыв
мою
страсть,
он
плюнет
на
меня
Y
será
mi
perdición,
И
станет
моей
погибелью,
Pero
lo
quiero
igual,
Но
я
всё
равно
люблю
его,
Aunque
sea
un
animal.
Даже
если
он
животное.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.