Nacha Guevara - Para cuando me vaya - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nacha Guevara - Para cuando me vaya




Para cuando me vaya
Когда я уйду
Para cuando me vaya
Когда я уйду,
No habrá amanecido
Не будет рассвета
Ni para el amor, ni para el olvido.
Ни для любви, ни для забвения.
Para cuando me vaya
Когда я уйду,
La vida nos premia
Жизнь нас награждает,
Poniendo los sueños de penitencia
Превращая мечты в покаяние.
Niño de primavera,
Мальчик весны,
Que un golpe de viento
Которого порыв ветра
Te quiera llevar,
Хочет унести,
Ponme un beso
Поцелуй меня
Donde tengo el miedo
Там, где мой страх,
Y ponme otro beso
И поцелуй меня ещё раз
Donde nunca más.
Там, где больше никогда.
Que me lleve el sol, que me lleve,
Пусть солнце унесет меня, пусть унесет,
Pegado a su andar
Следуя за его ходом,
Que me lleve el sol, que me lleve,
Пусть солнце унесет меня, пусть унесет,
Pegado a su andar.
Следуя за его ходом.
Para cuando me vaya
Когда я уйду,
No habrá amanecido
Не будет рассвета
Ni para el amor, ni para el olvido.
Ни для любви, ни для забвения.
Para cuando me vaya
Когда я уйду,
La vida nos premia
Жизнь нас награждает,
Poniendo los sueños de penitencia
Превращая мечты в покаяние.
Niño del verano,
Мальчик лета,
Que inundas de luz
Что наполняешь светом
Lo que no destellé,
То, что не сияло,
Ponme un beso
Поцелуй меня
Cercano a la risa
Рядом с улыбкой,
Y ponme otro beso
И поцелуй меня ещё раз
En lo que no se ve.
В том, что не видно.
Que me lleve el sol, que me lleve,
Пусть солнце унесет меня, пусть унесет,
Mecido en su red
Укачивая в своих сетях,
Que me lleve el sol, que me lleve,
Пусть солнце унесет меня, пусть унесет,
Vencido en su red.
Плененного в своих сетях.
Para cuando me vaya
Когда я уйду,
No habrá amanecido
Не будет рассвета
Ni para el amor, ni para el olvido.
Ни для любви, ни для забвения.
Para cuando me vaya
Когда я уйду,
La vida nos premia
Жизнь нас награждает,
Poniendo los sueños de penitencia
Превращая мечты в покаяние.
Niño del otoño,
Мальчик осени,
Que algún mes de octubre
Которого какой-то октябрь
Se te llevará con él,
Заберет с собой,
Ponme un beso
Поцелуй меня
Donde las estrellas
Там, где звезды,
Y ponme otro beso
И поцелуй меня ещё раз,
Para no volver.
Чтобы не возвращаться.
Que me lleve el sol, que me lleve,
Пусть солнце унесет меня, пусть унесет,
Prendido a su piel
Прильнув к его коже,
Que me lleve el sol, que me lleve,
Пусть солнце унесет меня, пусть унесет,
Prendido a su piel
Прильнув к его коже.
Para cuando me vaya
Когда я уйду,
No habrá amanecido
Не будет рассвета
Ni para el amor, ni para el olvido.
Ни для любви, ни для забвения.
Para cuando me vaya
Когда я уйду,
La vida nos premia
Жизнь нас награждает,
Poniendo los sueños de penitencia
Превращая мечты в покаяние.
Niño, niño del invierno,
Мальчик, мальчик зимы,
Que el gris ha bordado
Что серость вышила
Sobre mi niñez,
На моем детстве,
Ponme un beso donde va la herida
Поцелуй меня там, где рана,
Y ponme otro beso para no querer.
И поцелуй меня ещё раз, чтобы не любить.
Que me lleve el sol, que me lleve,
Пусть солнце унесет меня, пусть унесет,
Si no te veré.
Если я тебя не увижу.
Que me lleve el sol, que me lleve,
Пусть солнце унесет меня, пусть унесет,
Si no te veré.
Если я тебя не увижу.
Para cuando me vaya
Когда я уйду,
No habrá amanecido
Не будет рассвета
Ni para el amor, ni para el olvido.
Ни для любви, ни для забвения.
Para cuando me vaya
Когда я уйду,
La vida nos premia
Жизнь нас награждает,
Poniendo los sueños de penitencia
Превращая мечты в покаяние.
Para cuando me vaya
Когда я уйду,
No habrá amanecido
Не будет рассвета
Ni para el amor, ni para el olvido.
Ни для любви, ни для забвения.
Para cuando me vaya
Когда я уйду,
La vida nos premia
Жизнь нас награждает,
Poniendo los sueños de penitencia
Превращая мечты в покаяние.





Авторы: Alberto Favero, Enrique Pinti, Nacha Guevara


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.