Nacha Guevara - Si Yo Fuera Como Ellas - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nacha Guevara - Si Yo Fuera Como Ellas




Si Yo Fuera Como Ellas
Если бы я была как они
Me dijeron tantas cosas
Мне сказали столько всего
Tantas cosas me creí
Я так многому поверила
Que la vida era otra cosa
Что жизнь была совсем другой
Que no era una infeliz
Что я не была несчастной
Sólo soy una mujer
Я всего лишь женщина
Si supiera.
Если бы я знала.
Si pudiera.
Если бы я могла.
Si yo fuera una doncella
Если бы я была девой
La Princesa de Tudor
Принцессой Тюдоров
Pasearía mis amantes
Я бы водила своих любовников
Por los prados de Watteau
По лугам Ватто
Y si yo fuera una reina
И если бы я была королевой
La mujer de Napoleón
Женой Наполеона
Junto a él haría la guerra
Я бы сражалась рядом с ним
Pero sólo por amor
Но только из-за любви
Si yo fuera Ana Bolena
Если бы я была Анной Болейн
Si tuviera su valor
Если бы была так же храбра
No tendría esta tristeza
У меня бы не было этой печали
De ser nadie bajo el sol
Быть никем под солнцем
Si yo fuera como ellas
Если бы я была как они
Me vería tal cual soy
Я бы увидела себя такой, какая я есть
Ni más triste ni más bella
Не более печальной и не более красивой
Que la dicha o el adiós
Чем счастье или прощание
Sin vergüenza del pasado
Без стыда за прошлое
Porque ayer también es hoy
Потому что вчера - это тоже сегодня
Si yo fuera como ellas
Если бы я была как они
Sería otra mi canción
Моей песне была бы другая
Si pudiera ser yo misma
Если бы я могла быть собой
Y mirarme tal cual soy
И смотреть на себя такой, какая я есть
Y encontrarme con mi vida
И найти свою жизнь
Y saber adónde voy
И знать, куда я иду
Que el ayer no me detenga
Чтобы вчерашний день меня не останавливал
Ni la falsa compasión
И не фальшивое сострадание
Ni consejos, ni prudencia
Ни советы, ни осторожность
Ni la envidia, ni el dolor
Ни зависть, ни боль
Y que sea lo que sea
И что бы ни было
La mejor o la peor
Лучшая или худшая
Que no pida, que no pueda
Чтобы я не просила, чтобы я не могла
Ya ser otra, sólo yo
Быть кем-то другим, только собой
Si yo fuera como ellas
Если бы я была как они
Me vería tal cual soy
Я бы увидела себя такой, какая я есть
Ni más triste, ni más bella
Не более печальной и не более красивой
Que la dicha o el adiós
Чем счастье или прощание
Si vivir fuera más fácil
Если бы жить было проще
Si alcanzara mi ilusión
Если бы я достигла своей мечты
Si yo fuera como ellas
Если бы я была как они
Sería otra mi canción
Моей песне была бы другая
Si yo pudiera entregarme
Если бы я могла отдаться
Sin medida a una pasión
Без меры страсти
Como quien quema las naves
Как тот, кто сжигает корабли
Como quien habla con Dios
Как тот, кто говорит с Богом
Si mi vida fuera otra
Если бы моя жизнь была другой
Sólo entonces sería yo
Только тогда я бы была собой
Aquí dentro hay otra Eva
Внутри меня еще одна Ева
Y es mejor de lo que soy
И она лучше, чем я
Si pudiera, si me atrevo
Если бы я могла, если бы я осмелилась
A ser lo que sueño yo
Стать тем, о чем я мечтаю
No tendré más esta pena
У меня больше не будет этой печали
De ser sólo lo que soy
Быть только тем, кто я есть
Brillaré como una estrella
Я засияю, как звезда
Seré alguien bajo el sol
Я стану кем-то под солнцем
Algún día seré Eva
Когда-нибудь я стану Евой
Y ese día seré yo
И в тот день я буду собой





Авторы: Alberto Favero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.