Nacha Guevara - Te quiero - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nacha Guevara - Te quiero




Te quiero
I Love You
De nuestro trabajo con Mario Benedetti
From our work with Mario Benedetti
Hay también un ciclo de canciones
There's also a cycle of songs
Llamadas "Canciones de amor y desamor"
Called "Songs of Love and Heartbreak"
Hemos elegido una para hacer aquí
We've chosen one to do here
Se trata de una canción de amor
It's a love song
Y se llama "Te quiero"
And it's called "I Love You"
Si te quiero es porque sos
If I love you, it's because you are
Mi amor, mi cómplice y todo
My love, my accomplice, and my everything
Y en la calle, codo a codo
And in the streets, side by side
Somos mucho más que dos
We're so much more than two
Somos mucho más que dos
We're so much more than two
Tus manos son mi caricia
Your hands are my caress
Mis acordes cotidianos
My everyday chords
Te quiero porque tus manos
I love you because your hands
Trabajan por la justicia
Work for justice
Si te quiero es porque sos
If I love you, it's because you are
Mi amor, mi cómplice y todo
My love, my accomplice, and my everything
Y en la calle, codo a codo
And in the streets, side by side
Somos mucho más que dos
We're so much more than two
Somos mucho más que dos
We're so much more than two
Tus ojos son mi conjuro
Your eyes are my spell
Contra la mala jornada
Against the bad day
Te quiero por tu mirada
I love you for your look
Que mira y siembra futuro
That looks and sows the future
Tu boca que es tuya y mía
Your mouth that is yours and mine
Tu boca no se equivoca
Your mouth is never wrong
Te quiero porque tu boca
I love you because your mouth
Sabe gritar rebeldía
Knows how to shout rebellion
Si te quiero es porque sos
If I love you, it's because you are
Mi amor, mi cómplice y todo
My love, my accomplice, and my everything
Y en la calle, codo a codo
And in the streets, side by side
Somos mucho más que dos
We're so much more than two
Somos mucho más que dos
We're so much more than two
Y por tu rostro sincero
And for your sincere face
Y tu paso vagabundo
And your vagabond step
Y tu llanto por el mundo
And your tears for the world
Porque sos pueblo, te quiero
Because you are people, I love you
Y porque amor no es aureola
And because love is not an aura
Ni cándida moraleja
Or a candid moral
Y porque somos pareja
And because we are a couple
Que sabe que no está sola
That knows it's not alone
Te quiero en mi paraíso
I love you in my paradise
Es decir que en mi país
That is to say, in my country
La gente viva feliz
So that the people live happily
Aunque no tenga permiso
Even if it's not allowed
Si te quiero es porque sos
If I love you, it's because you are
Mi amor, mi cómplice y todo
My love, my accomplice, and my everything
Y en la calle, codo a codo
And in the streets, side by side
Somos mucho más que dos
We're so much more than two
Y en la calle, codo a codo
And in the streets, side by side
Somos mucho más que dos
We're so much more than two





Авторы: Mario Benedetti, Alberto Favero, Manuel Vidal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.