Nacha Guevara - Tierra-Luna (Remastered 2015) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nacha Guevara - Tierra-Luna (Remastered 2015)




Tierra-Luna (Remastered 2015)
Земля-Луна (Ремастеринг 2015)
Cuando me canse de escuchar
Когда я устану слушать
Llantos de niños en la brisa
Плач детей на ветру
Cuando me canse de mirar
Когда я устану смотреть
Pueblos que apenas son cenizas
На города, что стали пеплом
Me iré con lluvias estrelladas
Я улечу со звездным дождем,
Que son diamantes en el barro
Что словно бриллианты в грязи,
Glacial cometa de miradas
Ледяной кометой взглядов.
Viva la noche y desamarro
Да здравствует ночь, я свободна!
Y con estrellas, miel y flores
И со звездами, медом и цветами,
Que son rubíes y topacio
Что словно рубины и топазы,
Tendré el silencio en los albores
Обрету тишину на рассвете
Del infinito eterno espacio
Бесконечного вечного космоса.
Cuando me canse de la lluvia
Когда я устану от дождя,
Y de la sangre y de la guerra
И от крови, и от войны,
Cuando me canse de esta tierra
Когда я устану от этой земли,
Me mudaré a la luna rubia
Я переберусь на луну золотую.
Ah, Tierra-Luna, Tierra-Luna
Ах, Земля-Луна, Земля-Луна,
Me pongo hoy las alas de oro
Надеваю сегодня золотые крылья
Y cielo arriba cual meteoro
И в небо, как метеор,
Me voy
Я улетаю.
Ah, Tierra-Luna, Tierra-Luna
Ах, Земля-Луна, Земля-Луна,
Atrás quedó la suerte perra
Позади осталась злая судьба,
Atrás los muertos y la guerra
Позади мертвые и война,
Adiós
Прощай.
Así que ahora no te asombres
Так что теперь не удивляйся,
Si desde esta luna hueca
Если с этой пустой луны
Me burlo de la tierra seca
Я смеюсь над высохшей землей
Y de los pobres tristes hombres
И над бедными грустными людьми.
Ah, Tierra-Luna, Tierra-Luna
Ах, Земля-Луна, Земля-Луна,
Adiós ciudad, mi corazón
Прощай, город, мое сердце,
Globo tullido de aflicción
Искалеченный шар страданий,
Me voy
Я улетаю.
Cuando me canse de esperar
Когда я устану ждать
A los indómitos que huyen
Непокорных, что бегут,
Cuando me canse de soñar
Когда я устану мечтать
Sueños que siempre se concluyen
Сны, что всегда кончаются.
Me iré otra vez, inoportuno
Я снова уйду, несвоевременно,
Y apostaré por el que pierde
И поставлю на того, кто проигрывает,
Y volveré cuando ninguno
И вернусь, когда никому
Me necesite ni recuerde
Я не буду нужна и никто меня не вспомнит.
Y con el tímido derroche
И с робкой расточительностью
De una paciencia vengadora
Мстительного терпения
Tendré las dudas de la noche
У меня будут сомнения ночи
Sin las respuestas de la aurora
Без ответов зари.
Cuando me canse la rutina
Когда меня утомит рутина,
De que me ultrajen y me roben
То, что меня оскорбляют и грабят,
Cuando me canse de esta ruina
Когда я устану от этой руины,
Me mudaré a la luna joven
Я переберусь на луну молодую.
Ah, Tierra-Luna, Tierra-Luna
Ах, Земля-Луна, Земля-Луна,
Me pongo hoy las alas de oro
Надеваю сегодня золотые крылья,
Y cielo arriba cual meteoro
И в небо, как метеор,
Me voy
Я улетаю.
Ah, Tierra-Luna, Tierra-Luna
Ах, Земля-Луна, Земля-Луна,
Atrás quedó la suerte perra
Позади осталась злая судьба,
Atrás los muertos y la guerra
Позади мертвые и война,
Adiós
Прощай.
Alguna vez mi vida quieta
Когда-нибудь моя тихая жизнь
Verá estallar en el pasado
Увидит, как в прошлом взорвется
Mi triste y cándido planeta
Моя грустная и наивная планета,
Que se creyó civilizado
Которая считала себя цивилизованной.
Ah, Tierra-Luna, Tierra-Luna
Ах, Земля-Луна, Земля-Луна,
Mundo caótico y podrido
Хаотичный и гнилой мир,
Desde aquí arriba me despido
Отсюда, сверху, я прощаюсь,
Adiós
Прощай.





Авторы: Alberto Favero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.