Nacha Pop - Antes De Que Salga El Sol - перевод текста песни на немецкий

Antes De Que Salga El Sol - Nacha Popперевод на немецкий




Antes De Que Salga El Sol
Bevor die Sonne aufgeht
Por el día alguien con quien no vivir
Tagsüber jemand, mit dem ich nicht leben kann
Por las noches alguien con quien no dormir
Nachts jemand, mit dem ich nicht schlafen kann
La tristeza en el bolsillo y
Die Traurigkeit in der Tasche und
La careta de cartón
Die Pappmaske
Esperando a que regreses,
Wartend, dass du zurückkommst, ja
Antes de que salga el sol
Bevor die Sonne aufgeht
Antes de que salga el sol
Bevor die Sonne aufgeht
Esta noche estoy sintiendo la ansiedad
Heute Nacht spüre ich die Begierde
De besar tu dulce cuello sin parar
Deinen süßen Hals unaufhörlich zu küssen
De tenerte entre mis brazos y de verte desfallecer
Dich in meinen Armen zu halten und dich dahinschmelzen zu sehen
Esperando que regreses
Wartend, dass du zurückkommst
Antes del amanecer
Vor dem Morgengrauen
Antes del amanecer
Vor dem Morgengrauen
Escúchame y vete
Hör mir zu und geh
El vampiro volverá a por ti
Der Vampir wird zurückkommen, um dich zu holen
Vete a un lugar donde encuentres el sol
Geh an einen Ort, wo du die Sonne findest
Desconfía de tu amigo nena
Misstraue deinem Freund, Baby
No trasnoches con tu amigo nena
Bleib nicht die Nacht über bei deinem Freund, Baby
El vampiro esta muy cerca de ti, de ti, de ti
Der Vampir ist ganz nah bei dir, bei dir, bei dir
Media noche tengo que ir a la ciudad
Mitternacht muss ich in die Stadt gehen
A encontrarme con quien no quiera soñar
Um jemanden zu treffen, der nicht träumen will
Nunca llevo la sonrisa no
Ich trage nie ein Lächeln, nein
No me voy a emborrachar
Ich werde mich nicht betrinken
Esperando a que regreses sí,
Wartend, dass du zurückkommst, ja,
Antes de que salga el sol
Bevor die Sonne aufgeht
Antes de que salga el sol
Bevor die Sonne aufgeht
Escúchame y vete
Hör mir zu und geh
El vampiro volverá a por ti
Der Vampir wird zurückkommen, um dich zu holen
Vete a un lugar donde encuentres el sol
Geh an einen Ort, wo du die Sonne findest
Desconfía de tu amigo nena
Misstraue deinem Freund, Baby
No trasnoches con tu amigo nena
Bleib nicht die Nacht über bei deinem Freund, Baby
El vampiro esta muy cerca de ti, de ti, de ti
Der Vampir ist ganz nah bei dir, bei dir, bei dir





Авторы: Antonio Vega Talles


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.