Текст и перевод песни Nacha Pop - Antes De Que Salga El Sol
Antes De Que Salga El Sol
Перед восходом солнца
Por
el
día
alguien
con
quien
no
vivir
Днём
кто-то,
с
кем
не
жить,
Por
las
noches
alguien
con
quien
no
dormir
Ночью
кто-то,
с
кем
не
спать.
La
tristeza
en
el
bolsillo
y
Печаль
в
кармане
La
careta
de
cartón
И
маска
из
картона.
Esperando
a
que
regreses,
sí
Жду
твоего
возвращения,
да,
Antes
de
que
salga
el
sol
До
восхода
солнца,
Antes
de
que
salga
el
sol
До
восхода
солнца.
Esta
noche
estoy
sintiendo
la
ansiedad
Сегодня
ночью
я
чувствую
тревогу,
De
besar
tu
dulce
cuello
sin
parar
Хочу
целовать
твою
нежную
шею
без
остановки,
De
tenerte
entre
mis
brazos
y
de
verte
desfallecer
Держать
тебя
в
своих
объятиях
и
видеть,
как
ты
таешь.
Esperando
que
regreses
Жду
твоего
возвращения
Antes
del
amanecer
До
рассвета,
Antes
del
amanecer
До
рассвета.
Escúchame
y
vete
Послушай
меня
и
уходи.
El
vampiro
volverá
a
por
ti
Вампир
вернётся
за
тобой.
Vete
a
un
lugar
donde
encuentres
el
sol
Иди
туда,
где
найдешь
солнце.
Desconfía
de
tu
amigo
nena
Не
доверяй
своему
другу,
детка,
No
trasnoches
con
tu
amigo
nena
Не
гуляй
допоздна
со
своим
другом,
детка,
El
vampiro
esta
muy
cerca
de
ti,
de
ti,
de
ti
Вампир
очень
близко
к
тебе,
к
тебе,
к
тебе.
Media
noche
tengo
que
ir
a
la
ciudad
В
полночь
я
должен
идти
в
город,
A
encontrarme
con
quien
no
quiera
soñar
Встретиться
с
тем,
кто
не
хочет
мечтать.
Nunca
llevo
la
sonrisa
no
Я
никогда
не
улыбаюсь,
нет,
No
me
voy
a
emborrachar
Я
не
собираюсь
напиваться.
Esperando
a
que
regreses
sí,
Жду
твоего
возвращения,
да,
Antes
de
que
salga
el
sol
До
восхода
солнца,
Antes
de
que
salga
el
sol
До
восхода
солнца.
Escúchame
y
vete
Послушай
меня
и
уходи.
El
vampiro
volverá
a
por
ti
Вампир
вернётся
за
тобой.
Vete
a
un
lugar
donde
encuentres
el
sol
Иди
туда,
где
найдешь
солнце.
Desconfía
de
tu
amigo
nena
Не
доверяй
своему
другу,
детка,
No
trasnoches
con
tu
amigo
nena
Не
гуляй
допоздна
со
своим
другом,
детка,
El
vampiro
esta
muy
cerca
de
ti,
de
ti,
de
ti
Вампир
очень
близко
к
тебе,
к
тебе,
к
тебе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Vega Talles
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.