Текст и перевод песни Nacha Pop - Asustado Estoy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Asustado Estoy
Я Испугался
Pierdo
el
norte,
me
vuelvo
torpe,
cansado
Я
теряю
направление,
становлюсь
неловким,
усталым
Aún
recuerdo
cómo
fue,
cómo
te
perdí
Я
еще
помню,
как
это
было,
как
я
тебя
потерял
Fui
un
ingenuo,
fui
tan
iluso
Я
был
наивным,
я
был
таким
беспечным
Yo
pensaba
resistir
Я
думал,
что
смогу
устоять
Confiaba
en
ser
capaz
de
olvidarte
así
Я
верил,
что
смогу
забыть
тебя
просто
так
Voy
a
ciegas,
dando
tumbos,
sin
dirección
Я
иду
ослепленный,
спотыкаясь,
без
направления
Te
fuiste
sin
decir
adiós,
y
pensé
poder
vivir
Ты
ушла,
не
попрощавшись,
а
я
думал,
что
смогу
жить
Sin
tus
besos
ni
tu
ternura
Без
твоих
поцелуев
и
твоей
нежности
Pero
luego
no
fue
así
Но
позже
все
оказалось
по-другому
Hoy
quiero
verte,
bañarme
en
ti
Теперь
я
хочу
видеть
тебя,
купаться
в
тебе
Asustado
estoy
Я
испугался
En
un
rincón,
desarmado
y
con
temor
В
углу,
безоружный
и
в
страхе
Vuelve
(te
fuiste
sin
mí)
Вернись
(ты
ушла
без
меня)
Asustado
estoy
Я
испугался
Y
lo
peor,
tiritando
sin
control
И
самое
страшное,
я
дрожу
неконтролируемо
Vuelve
(solo,
solo,
solo)
Вернись
(одинокий,
одинокий,
одинокий)
Qué
calores,
sinsabores,
qué
soledad
(solo,
solo,
solo)
Какие
страсти,
неприятности,
какое
одиночество
(одинокий,
одинокий,
одинокий)
Intento,
todavía,
hallar
esa
oportunidad
Я
все
еще
пытаюсь
найти
этот
шанс
Que
me
salve,
que
te
devuelva
aquí
Который
спасет
меня,
который
вернет
тебя
сюда
Tengo
miedo
de
no
ser
feliz
Я
боюсь
не
быть
счастливым
De
castigarme,
de
culparme
a
mí
Наказывать
себя,
винить
самого
себя
Asustado
estoy
Я
испугался
En
un
rincón,
desarmado
y
con
temor
В
углу,
безоружный
и
в
страхе
Vuelve
(te
fuiste
sin
mí)
Вернись
(ты
ушла
без
меня)
Asustado
estoy
Я
испугался
Y
lo
peor,
tiritando
sin
control
И
самое
страшное,
я
дрожу
неконтролируемо
Vuelve
(solo,
solo,
solo)
Вернись
(одинокий,
одинокий,
одинокий)
Asustado
estoy
Я
испугался
(Solo,
solo,
solo)
(Одинокий,
одинокий,
одинокий)
Asustado
estoy
Я
испугался
En
un
rincón,
desarmado
y
con
temor
В
углу,
безоружный
и
в
страхе
Vuelve
(te
fuiste
sin
mí)
Вернись
(ты
ушла
без
меня)
Asustado
estoy
Я
испугался
Y
lo
peor,
tiritando
sin
control
И
самое
страшное,
я
дрожу
неконтролируемо
Vuelve,
vuelve,
vuelve,
vuelve
(solo,
solo,
solo)
Вернись,
вернись,
вернись,
вернись
(одинокий,
одинокий,
одинокий)
Asustado
estoy
Я
испугался
(Solo,
solo,
solo)
(Одинокий,
одинокий,
одинокий)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ignacio Garcia Vega
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.