Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cada Uno Su Razon - Live
Jeder Seinen Grund - Live
¿Cuál
fue
su
reacción
Was
war
seine
Reaktion
Cuando
esa
mirada
encontró
Als
er
diesem
Blick
begegnete
Y
le
hipnotizó
Und
ihn
hypnotisierte,
Congelando
su
expresión?
Seinen
Ausdruck
erstarren
ließ?
Ella
es
como
un
imán
Sie
ist
wie
ein
Magnet
Que
le
quita
todo
el
metal,
Der
ihm
all
sein
Metall
nimmt,
Tal
es
su
ambición
So
groß
ist
ihr
Ehrgeiz
Que
él
no
da
un
paso
atrás.
Dass
er
keinen
Schritt
zurückweicht.
Él
es
la
ingenuidad
Er
ist
die
Naivität
Ella
el
saber
estar,
Sie
die
Souveränität,
él
sueña
con
hallar
er
träumt
davon
zu
finden
La
interacción
genial,
Die
geniale
Interaktion,
Poderla
repeler
Sie
abstoßen
zu
können
A
distancia
un
poco
prudencial.
Aus
einer
etwas
vorsichtigen
Distanz.
Tal
vez
sea
mejor
Vielleicht
ist
es
besser
No
entenderse
entre
los
dos
Dass
die
beiden
einander
nicht
verstehen
Para
conservar
Um
zu
bewahren
Cada
uno
su
razón.
Jeder
seinen
eigenen
Grund.
Se
encuentran
al
azar,
Sie
treffen
sich
zufällig,
Hiperrealismo
sensual
Sinnlicher
Hyperrealismus
E
imaginación
Und
Vorstellungskraft
Y
se
enfrentan
sin
hablar.
Und
sie
stehen
sich
gegenüber,
ohne
zu
sprechen.
Difícil
elección,
Schwierige
Wahl,
O
filosofía
o
amor
Entweder
Philosophie
oder
Liebe
O
lo
funcional
Oder
das
Funktionale
O
a
la
escuela
emocional.
Oder
die
emotionale
Schule.
Le
gustaría
hablar
Er
würde
gerne
sprechen
De
algo
que
no
es
real,
Über
etwas,
das
nicht
real
ist,
Antes
que
escuchar
Anstatt
zuzuhören
Lo
que
conoce
ya.
Dem,
was
er
schon
kennt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Vega Talles
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.