Nacha Pop - Con Tal De Regresar - перевод текста песни на немецкий

Con Tal De Regresar - Nacha Popперевод на немецкий




Con Tal De Regresar
Um Zurückzukehren
Andando por andar acabé en la orilla de un mar
Umherirrend landete ich am Rande eines Meeres,
Perdí mis huellas al volver, me puse a correr.
Verlor meine Spuren auf dem Rückweg, begann zu rennen.
Alguien más llegó hasta mi y al pasar miró,
Jemand anderes kam zu mir und blickte beim Vorbeigehen,
Su rastro se quedó en la arena, se endureció.
Seine Spur blieb im Sand, wurde hart.
Podemos ir donde digas
Wir können gehen, wohin du willst,
Y ver aquello que nadie vio.
Und sehen, was niemand sah.
Con tal de regresar y oír el trueno sonar,
Um zurückzukehren und den Donner hören,
Otra vez mi cara espera su trono de piel,
Erwartet mein Gesicht wieder seinen Thron aus Haut,
Hay una luz distante y fiel, me guía el arcén.
Ein fernes, treues Licht führt mich am Straßenrand.
Quiero encontrar una puerta más
Ich will eine weitere Tür finden,
Quiero buscar una prueba más,
Ich will einen weiteren Beweis suchen,
Estar allí cuando vuelvo aquí
Dort sein, wenn ich hierher zurückkehre,
Y confirmar que hay un sitio que no olvido,
Und bestätigen, dass es einen Ort gibt, den ich nicht vergesse,
Recuperar la forma de ser
Die Art zu sein zurückgewinnen,
No tener miedo a ir y volver.
Keine Angst haben zu gehen und zurückzukehren.
Podemos ir donde digas
Wir können gehen, wohin du willst,
Y ver aquello que nadie vio.
Und sehen, was niemand sah.
Con tal de regresar y oír el trueno sonar
Um zurückzukehren und den Donner hören,
Voy a cualquier lugar, no es muy difícil cambiar.
Ich gehe überallhin, es ist nicht schwer, sich zu ändern.
Quién sabe si jamás alcanzaré el final.
Wer weiß, ob ich jemals das Ende erreichen werde.
Quiero encontrar una puerta más
Ich will eine weitere Tür finden,
Quiero buscar una prueba más,
Ich will einen weiteren Beweis suchen,
Estar allí cuando vuelvo aquí,
Dort sein, wenn ich hierher zurückkehre,
Nunca contar lo que de ti.
Nie erzählen, was ich von dir weiß.
Quiero encontrar una puerta más
Ich will eine weitere Tür finden,
Y confirmar que hay un sitio que no olvido,
Und bestätigen, dass es einen Ort gibt, den ich nicht vergesse,
Recuperar la forma de ser
Die Art zu sein zurückgewinnen,
No tener miedo a ir y volver.
Keine Angst haben zu gehen und zurückzukehren.
Con tal de regresar y oír el trueno sonar.
Um zurückzukehren und den Donner hören.





Авторы: Ignacio Garcia Vega, Antonio Vega Talles


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.