Nacha Pop - Con Tal De Regresar - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nacha Pop - Con Tal De Regresar




Con Tal De Regresar
Чтобы вернуться
Andando por andar acabé en la orilla de un mar
Бродя и бродя, я оказался на берегу моря
Perdí mis huellas al volver, me puse a correr.
Я потерял следы, возвращаясь, и побежал.
Alguien más llegó hasta mi y al pasar miró,
Кто-то еще подошел ко мне и, проходя мимо, посмотрел,
Su rastro se quedó en la arena, se endureció.
Его след остался на песке и затвердел.
Podemos ir donde digas
Мы можем отправиться куда пожелаешь,
Y ver aquello que nadie vio.
И увидеть то, чего никто не видел.
Con tal de regresar y oír el trueno sonar,
Чтобы вернуться и услышать раскаты грома,
Otra vez mi cara espera su trono de piel,
Мое лицо снова ждет трона из кожи,
Hay una luz distante y fiel, me guía el arcén.
Есть далекий и верный свет, он ведет меня по обочине.
Quiero encontrar una puerta más
Я хочу найти еще одну дверь
Quiero buscar una prueba más,
Я хочу найти еще одно доказательство,
Estar allí cuando vuelvo aquí
Быть там, когда я вернусь, и
Y confirmar que hay un sitio que no olvido,
Убедиться, что есть место, которое я не забыл,
Recuperar la forma de ser
Вернуть форму существования
No tener miedo a ir y volver.
Не бояться уходить и возвращаться.
Podemos ir donde digas
Мы можем отправиться туда, куда ты скажешь
Y ver aquello que nadie vio.
И увидеть то, чего никто не видел.
Con tal de regresar y oír el trueno sonar
Лишь бы вернуться и услышать раскаты грома
Voy a cualquier lugar, no es muy difícil cambiar.
Я пойду куда угодно, ведь изменить легко.
Quién sabe si jamás alcanzaré el final.
Кто знает, достигну ли когда-нибудь финала.
Quiero encontrar una puerta más
Я хочу найти еще одну дверь
Quiero buscar una prueba más,
Я хочу найти еще одно доказательство,
Estar allí cuando vuelvo aquí,
Быть там, когда я вернусь,
Nunca contar lo que de ti.
Никогда не рассказывать о том, что я знаю о тебе.
Quiero encontrar una puerta más
Я хочу найти еще одну дверь
Y confirmar que hay un sitio que no olvido,
И убедиться, что есть место, которое я не забыл,
Recuperar la forma de ser
Вернуть форму бытия
No tener miedo a ir y volver.
Не бояться уходить и возвращаться.
Con tal de regresar y oír el trueno sonar.
Чтобы вернуться и услышать раскаты грома.





Авторы: Ignacio Garcia Vega, Antonio Vega Talles


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.