Nacha Pop - Hazme el Favor - перевод текста песни на немецкий

Hazme el Favor - Nacha Popперевод на немецкий




Hazme el Favor
Tu mir den Gefallen
Son las señales de un pasado no cerrado
Es sind die Zeichen einer nicht abgeschlossenen Vergangenheit
Sigues en la luna en la que te dejo
Du bist immer noch auf dem Mond, auf dem er dich ließ
Son tus pisadas sobre huellas
Es sind deine Schritte auf Spuren,
Ya borradas
die schon verwischt sind
Son esas fotos en el marco de tu cara
Es sind diese Fotos im Rahmen deines Gesichts
Leo en tu mirada solo una expresion
Ich lese in deinem Blick nur einen Ausdruck
Son las palabras
Es sind die Worte,
Que en sus labios te marcaron
die dich auf seinen Lippen prägten
Te decian lo que nadie te dice hoy
Sie sagten dir, was dir heute niemand sagt
Hame el favor, tengo las manos frias
Tu mir den Gefallen, ich habe kalte Hände
No permitas que se me hiele el corazon
Lass nicht zu, dass mein Herz erfriert
Dime que soy la que manda
Sag mir, dass ich der bin, der herrscht
En tus sueños, tu dueña
in deinen Träumen, dein Herr
Hazme ese favor
Tu mir diesen Gefallen
Estas haciendo un decorado
Du baust eine Kulisse
De un desengaño
aus einer Enttäuschung
En el escenario solo hay un actor
Auf der Bühne gibt es nur eine Schauspielerin
Tiene perdida la mirada
Sie hat den Blick verloren
Sobre una estrella ya apagada
Auf einen Stern gerichtet, der schon erloschen ist
Que ilumina una ilusion
Der eine Illusion beleuchtet
Le iluminal lo que nadie ilumina hoy
Er beleuchtet ihr, was heute niemand beleuchtet
Hazme el favor, basta de tonterias
Tu mir den Gefallen, genug der Dummheiten
Cuando vuelvas tu
Wenn du zurückkommst,
Quizas no este yo aqui
bin ich vielleicht nicht mehr hier
Dime que soy lo mas urgente en tu vida
Sag mir, dass ich das Dringendste in deinem Leben bin
Y entonces yo te esperare
Und dann werde ich auf dich warten
Y un buen dia por mirar atras
Und eines schönen Tages, weil du zurückblickst,
Puede que te estrelles contra la verdad
kann es sein, dass du auf die Wahrheit prallst
Sera en forma de mujer
Sie wird die Gestalt einer Frau haben
Y no sabras reconocer
Und du wirst nicht erkennen können
El perfume que lleva el presente
Den Duft, den die Gegenwart trägt
Hazme el favor, basta de tonterias
Tu mir den Gefallen, genug der Dummheiten
Cuando vuelvas tu
Wenn du zurückkommst,
Quizas no este yo aqui
bin ich vielleicht nicht mehr hier
Dime que soy lo mas urgente en tu vida
Sag mir, dass ich das Dringendste in deinem Leben bin
Y entonces yo te esperare
Und dann werde ich auf dich warten
Son las señales de un pasado no cerrado
Es sind die Zeichen einer nicht abgeschlossenen Vergangenheit
Sigues en la luna en la que te dejo
Du bist immer noch auf dem Mond, auf dem er dich ließ
Son las palabras
Es sind die Worte,
Que en sus labios te marcaron
die dich auf seinen Lippen prägten
Te decian lo que nadie te dice hoy
Sie sagten dir, was dir heute niemand sagt
Hame ese favor
Tu mir diesen Gefallen
Dime que soy lo mas urgente en tu vida
Sag mir, dass ich das Dringendste in deinem Leben bin
Y entonces yo te esperare pero hazme ese favor
Und dann werde ich auf dich warten, aber tu mir diesen Gefallen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.