Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hazme el Favor
Tu mir den Gefallen
Son
las
señales
de
un
pasado
no
cerrado
Es
sind
die
Zeichen
einer
nicht
abgeschlossenen
Vergangenheit
Sigues
en
la
luna
en
la
que
te
dejo
Du
bist
immer
noch
auf
dem
Mond,
auf
dem
er
dich
ließ
Son
tus
pisadas
sobre
huellas
Es
sind
deine
Schritte
auf
Spuren,
Ya
borradas
die
schon
verwischt
sind
Son
esas
fotos
en
el
marco
de
tu
cara
Es
sind
diese
Fotos
im
Rahmen
deines
Gesichts
Leo
en
tu
mirada
solo
una
expresion
Ich
lese
in
deinem
Blick
nur
einen
Ausdruck
Son
las
palabras
Es
sind
die
Worte,
Que
en
sus
labios
te
marcaron
die
dich
auf
seinen
Lippen
prägten
Te
decian
lo
que
nadie
te
dice
hoy
Sie
sagten
dir,
was
dir
heute
niemand
sagt
Hame
el
favor,
tengo
las
manos
frias
Tu
mir
den
Gefallen,
ich
habe
kalte
Hände
No
permitas
que
se
me
hiele
el
corazon
Lass
nicht
zu,
dass
mein
Herz
erfriert
Dime
que
soy
la
que
manda
Sag
mir,
dass
ich
der
bin,
der
herrscht
En
tus
sueños,
tu
dueña
in
deinen
Träumen,
dein
Herr
Hazme
ese
favor
Tu
mir
diesen
Gefallen
Estas
haciendo
un
decorado
Du
baust
eine
Kulisse
De
un
desengaño
aus
einer
Enttäuschung
En
el
escenario
solo
hay
un
actor
Auf
der
Bühne
gibt
es
nur
eine
Schauspielerin
Tiene
perdida
la
mirada
Sie
hat
den
Blick
verloren
Sobre
una
estrella
ya
apagada
Auf
einen
Stern
gerichtet,
der
schon
erloschen
ist
Que
ilumina
una
ilusion
Der
eine
Illusion
beleuchtet
Le
iluminal
lo
que
nadie
ilumina
hoy
Er
beleuchtet
ihr,
was
heute
niemand
beleuchtet
Hazme
el
favor,
basta
de
tonterias
Tu
mir
den
Gefallen,
genug
der
Dummheiten
Cuando
vuelvas
tu
Wenn
du
zurückkommst,
Quizas
no
este
yo
aqui
bin
ich
vielleicht
nicht
mehr
hier
Dime
que
soy
lo
mas
urgente
en
tu
vida
Sag
mir,
dass
ich
das
Dringendste
in
deinem
Leben
bin
Y
entonces
yo
te
esperare
Und
dann
werde
ich
auf
dich
warten
Y
un
buen
dia
por
mirar
atras
Und
eines
schönen
Tages,
weil
du
zurückblickst,
Puede
que
te
estrelles
contra
la
verdad
kann
es
sein,
dass
du
auf
die
Wahrheit
prallst
Sera
en
forma
de
mujer
Sie
wird
die
Gestalt
einer
Frau
haben
Y
no
sabras
reconocer
Und
du
wirst
nicht
erkennen
können
El
perfume
que
lleva
el
presente
Den
Duft,
den
die
Gegenwart
trägt
Hazme
el
favor,
basta
de
tonterias
Tu
mir
den
Gefallen,
genug
der
Dummheiten
Cuando
vuelvas
tu
Wenn
du
zurückkommst,
Quizas
no
este
yo
aqui
bin
ich
vielleicht
nicht
mehr
hier
Dime
que
soy
lo
mas
urgente
en
tu
vida
Sag
mir,
dass
ich
das
Dringendste
in
deinem
Leben
bin
Y
entonces
yo
te
esperare
Und
dann
werde
ich
auf
dich
warten
Son
las
señales
de
un
pasado
no
cerrado
Es
sind
die
Zeichen
einer
nicht
abgeschlossenen
Vergangenheit
Sigues
en
la
luna
en
la
que
te
dejo
Du
bist
immer
noch
auf
dem
Mond,
auf
dem
er
dich
ließ
Son
las
palabras
Es
sind
die
Worte,
Que
en
sus
labios
te
marcaron
die
dich
auf
seinen
Lippen
prägten
Te
decian
lo
que
nadie
te
dice
hoy
Sie
sagten
dir,
was
dir
heute
niemand
sagt
Hame
ese
favor
Tu
mir
diesen
Gefallen
Dime
que
soy
lo
mas
urgente
en
tu
vida
Sag
mir,
dass
ich
das
Dringendste
in
deinem
Leben
bin
Y
entonces
yo
te
esperare
pero
hazme
ese
favor
Und
dann
werde
ich
auf
dich
warten,
aber
tu
mir
diesen
Gefallen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.