Текст и перевод песни Nacha Pop - Luz de Cruce
Cuando
la
noche
cae
Когда
опускается
ночь
Enciendo
las
de
cruce
y
vuelvo
Я
включаю
фары
и
снова
возвращаюсь
A
verte
una
vez
más
Увидеть
тебя
еще
раз
Una
de
tantas
veces
Один
из
многих
раз
Pocos
kilómetros
y
Всего
несколько
километров
и
Tras
las
luces
de
colores
una
Среди
разноцветных
огней
Luego
tú
detrás
А
затем
ты
появляешься
сзади
En
cualquier
parte
estás
Ты
везде,
где
бы
ни
был
я
Eres
la
pata
de
una
mesa,
eres
Ты
ножка
стола,
ты
La
sal
del
mar
Соль
в
море
Y
no
te
han
de
encontrar
Но
они
никогда
не
найдут
тебя
Te
escondes
sin
parar
Ты
постоянно
прячешься
Eres
experta
con
la
liebre
en
regatear
Ты
ловко
уходишь
от
погони,
как
заяц
Aunque
a
mi
lado
estás
Хотя
ты
рядом
со
мной
Todo
crece,
perpendicular
al
Все
растет
вертикально,
перпендикулярно
Todo
crece,
horizonte
final
Все
растет,
стремглав
Sólo
cuando
estoy
Только
когда
я
Dormido
y
soñando
atravieso
Сплю
и
вижу
сны,
я
прохожу
Esa
puerta
Через
эту
дверь
Que
deje
estallar
un
vendaval
Которая
открывает
шквал
La
sensación
de
gravitación
Чувство
гравитации
La
fiereza
de
una
cara
Свирепость
лица
En
un
sueño
dentro
de
otro
sueño
Во
сне
внутри
сна
En
cualquier
parte
estás
Ты
везде,
где
бы
ни
был
я
Eres
la
llave
de
una
puerta
y
de
Ты
ключ
от
одной
двери
и
Otras
muchas
más
Многих
других
Y
no
te
han
de
encontrar
Но
они
никогда
не
найдут
тебя
Sólo
cuando
estoy
Только
когда
я
Dormido
y
soñando
Сплю
и
вижу
сны
Con
la
llave
en
las
manos
Держу
ключ
в
руках
Me
da
miedo
salir
y
no
poder
entrar
Мне
страшно
выходить
и
не
суметь
вернуться
La
sensación
de
gravitación
Чувство
гравитации
La
fiereza
de
una
cara
Свирепость
лица
En
un
sueño
dentro
de
otro
sueño
Во
сне
внутри
сна
Cuando
la
noche
cae
Когда
опускается
ночь
Enciendo
las
de
cruce
y
vuelvo
Я
включаю
фары
и
снова
возвращаюсь
A
verte
una
vez
más
Увидеть
тебя
еще
раз
Una
de
tantas
veces
Один
из
многих
раз
Cuando
la
noche
cae
Когда
опускается
ночь
Enciendo
las
de
cruce
y
grabo
en
el
Я
включаю
фары
и
впечатываю
в
Asfalto
gris
Серый
асфальт
Como
una
cinta
más.
Еще
одну
запись.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Vega Talles
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.