Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Me Olvido
Ich Vergesse Nicht
Muñecos
en
la
pared
Puppen
an
der
Wand
El
viejo
que
me
mintió
Der
alte
Mann,
der
mich
belog
El
incendio
en
verano
Der
Brand
im
Sommer
La
inquietud
o
la
ansiedad
Die
Unruhe
oder
die
Angst
La
espera
en
una
estación
Das
Warten
an
einer
Station
¡ah!,
y
tú
andar.
Ah,
und
dein
Gang.
Momentos
que
de
pronto
vuelven,
Momente,
die
plötzlich
zurückkehren,
Nunca
se
pierden,
porque
no!
Sie
gehen
nie
verloren,
niemals!
No
me
olvido.
Ich
vergesse
nicht.
Cosas
que
acaban
Dinge,
die
enden
Y
para
nada
se
apagan,
Und
doch
nie
erlöschen,
No
me
olvido.
Ich
vergesse
nicht.
Recuerdo,
la
primera
incursión
Ich
erinnere
mich,
der
erste
Vorstoß
Descubrir
la
sensación
"deseo
mutuo",
Die
Entdeckung
des
Gefühls
"gegenseitiges
Verlangen",
No
me
olvido,
no
me
olvido.
Ich
vergesse
nicht,
ich
vergesse
nicht.
El
temor,
el
susto
aquel,
Die
Angst,
der
Schreck
damals,
Hay
un
libro,
una
canción
Da
ist
ein
Buch,
ein
Lied
Letra
por
letra,
nota
por
nota.
Wort
für
Wort,
Note
für
Note.
No
me
olvido.
Ich
vergesse
nicht.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Vega Talles, Ignacio Garcia Vega
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.