Nacha Pop - Poca Luz y Mucha Claridad - перевод текста песни на немецкий

Poca Luz y Mucha Claridad - Nacha Popперевод на немецкий




Poca Luz y Mucha Claridad
Wenig Licht und viel Klarheit
Dónde están las medias de seda que me ibas a dejar
Wo sind die Seidenstrümpfe, die du mir dalassen wolltest
Para ir de enfermera
Um als Krankenschwester zu gehen
A poner enferma ésta ciudad
Um diese Stadt krank zu machen
Si creen que la llama surge de la cera
Wenn sie glauben, dass die Flamme aus dem Wachs entsteht
Yo soy ese fuego
Ich bin dieses Feuer
Que te sube por la mecha
Das an deinem Docht emporsteigt
Si se calientan es normal
Wenn sie heiß werden, ist das normal
Du
Hay muchos rincones
Es gibt viele Ecken
Era de exhibiciones
Es war für Ausstellungen
El puesto
Der Stand
En el Barrio de la latina
Im Viertel La Latina
Unas gotitas y a volar
Ein paar Tröpfchen und losfliegen
Y que gustó me da
Und welche Freude es mir macht
Ver a la gente
Die Leute zu sehen
Abriendo el recipiente de lo más ardiente
Wie sie das Gefäß des Glühendsten öffnen
Cuando te invitan a probártelo
Wenn sie dich einladen, es anzuprobieren
Con muy poca luz
Mit sehr wenig Licht
Y mucha claridad
Und viel Klarheit
A quién le he rogado un beso
Wen habe ich um einen Kuss angefleht
Con muy poca luz
Mit sehr wenig Licht
Y mucha claridad
Und viel Klarheit
Quién me ha mordido el cuello
Wer hat mich in den Hals gebissen
Unos van al cielo
Einige gehen in den Himmel
Mientras otros se queman
Während andere verbrennen
Pero somos todos hijos de la incandescencia
Aber wir sind alle Kinder der Weißglut
Y nuestra esencia es activarla aún más aún más aún más
Und unsere Essenz ist es, sie noch mehr, noch mehr, noch mehr zu aktivieren
Si todos los pecados tienen un delito
Wenn alle Sünden ein Vergehen haben
Soy el delincuente que te lo hace más bonito
Bin ich der Verbrecher, der es dir schöner macht
Y la complice ideal
Und du die ideale Komplizin
Con muy poca luz
Mit sehr wenig Licht
Y mucha claridad
Und viel Klarheit
A quién no le pone un beso
Wen macht ein Kuss nicht an
Con muy poca luz
Mit sehr wenig Licht
Y mucha claridad
Und viel Klarheit
En mono y en estéreo
In Mono und in Stereo
A quién no le pone
Wen macht das nicht an
Con muy poca luz
Mit sehr wenig Licht
Y mucha claridad
Und viel Klarheit
A quién no le pone un beso
Wen macht ein Kuss nicht an
A quién no le pone
Wen macht das nicht an
Con muy poca luz
Mit sehr wenig Licht
Y mucha claridad
Und viel Klarheit
En mono o en estéreo
In Mono oder in Stereo
A quién no le pone
Wen macht das nicht an
Con muy poca luz
Mit sehr wenig Licht
Y mucha playa
Und viel Strand
Mucha playa
Viel Strand
Mucha playa
Viel Strand
Mucha playa
Viel Strand
Con muy poca luz
Mit sehr wenig Licht
Y mucha playa
Und viel Strand
Mucha playa
Viel Strand
Mucha playa
Viel Strand
Mucha playa
Viel Strand






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.