Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Poca Luz y Mucha Claridad
Wenig Licht und viel Klarheit
Dónde
están
las
medias
de
seda
que
me
ibas
a
dejar
Wo
sind
die
Seidenstrümpfe,
die
du
mir
dalassen
wolltest
Para
ir
de
enfermera
Um
als
Krankenschwester
zu
gehen
A
poner
enferma
ésta
ciudad
Um
diese
Stadt
krank
zu
machen
Si
creen
que
la
llama
surge
de
la
cera
Wenn
sie
glauben,
dass
die
Flamme
aus
dem
Wachs
entsteht
Yo
soy
ese
fuego
Ich
bin
dieses
Feuer
Que
te
sube
por
la
mecha
Das
an
deinem
Docht
emporsteigt
Si
se
calientan
es
normal
Wenn
sie
heiß
werden,
ist
das
normal
Hay
muchos
rincones
Es
gibt
viele
Ecken
Era
de
exhibiciones
Es
war
für
Ausstellungen
En
el
Barrio
de
la
latina
Im
Viertel
La
Latina
Unas
gotitas
y
a
volar
Ein
paar
Tröpfchen
und
losfliegen
Y
que
gustó
me
da
Und
welche
Freude
es
mir
macht
Ver
a
la
gente
Die
Leute
zu
sehen
Abriendo
el
recipiente
de
lo
más
ardiente
Wie
sie
das
Gefäß
des
Glühendsten
öffnen
Cuando
te
invitan
a
probártelo
Wenn
sie
dich
einladen,
es
anzuprobieren
Con
muy
poca
luz
Mit
sehr
wenig
Licht
Y
mucha
claridad
Und
viel
Klarheit
A
quién
le
he
rogado
un
beso
Wen
habe
ich
um
einen
Kuss
angefleht
Con
muy
poca
luz
Mit
sehr
wenig
Licht
Y
mucha
claridad
Und
viel
Klarheit
Quién
me
ha
mordido
el
cuello
Wer
hat
mich
in
den
Hals
gebissen
Unos
van
al
cielo
Einige
gehen
in
den
Himmel
Mientras
otros
se
queman
Während
andere
verbrennen
Pero
somos
todos
hijos
de
la
incandescencia
Aber
wir
sind
alle
Kinder
der
Weißglut
Y
nuestra
esencia
es
activarla
aún
más
aún
más
aún
más
Und
unsere
Essenz
ist
es,
sie
noch
mehr,
noch
mehr,
noch
mehr
zu
aktivieren
Si
todos
los
pecados
tienen
un
delito
Wenn
alle
Sünden
ein
Vergehen
haben
Soy
el
delincuente
que
te
lo
hace
más
bonito
Bin
ich
der
Verbrecher,
der
es
dir
schöner
macht
Y
tú
la
complice
ideal
Und
du
die
ideale
Komplizin
Con
muy
poca
luz
Mit
sehr
wenig
Licht
Y
mucha
claridad
Und
viel
Klarheit
A
quién
no
le
pone
un
beso
Wen
macht
ein
Kuss
nicht
an
Con
muy
poca
luz
Mit
sehr
wenig
Licht
Y
mucha
claridad
Und
viel
Klarheit
En
mono
y
en
estéreo
In
Mono
und
in
Stereo
A
quién
no
le
pone
Wen
macht
das
nicht
an
Con
muy
poca
luz
Mit
sehr
wenig
Licht
Y
mucha
claridad
Und
viel
Klarheit
A
quién
no
le
pone
un
beso
Wen
macht
ein
Kuss
nicht
an
A
quién
no
le
pone
Wen
macht
das
nicht
an
Con
muy
poca
luz
Mit
sehr
wenig
Licht
Y
mucha
claridad
Und
viel
Klarheit
En
mono
o
en
estéreo
In
Mono
oder
in
Stereo
A
quién
no
le
pone
Wen
macht
das
nicht
an
Con
muy
poca
luz
Mit
sehr
wenig
Licht
Y
mucha
playa
Und
viel
Strand
Con
muy
poca
luz
Mit
sehr
wenig
Licht
Y
mucha
playa
Und
viel
Strand
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.