Текст и перевод песни Nacha Pop - Quítame Este Escalofrío
Quítame Este Escalofrío
Убери этот озноб
Si
pudiera
hablar
sin
miedo
Если
бы
я
мог
говорить
без
страха,
Confesarte
aquí
mis
deseos
Признаться
тебе
в
своих
желаниях
Si
pudiera
abrazar
toda
la
verdad
Если
бы
я
мог
принять
всю
правду,
Deshacer
los
nudos
de
mi
ansiedad
Развязать
узлы
своей
тревоги
Imagínate
que
no
fuéramos
Представь,
что
мы
исчезнем,
Que
tu
y
yo
desapareciéramos
Что
тебя
и
меня
больше
нет
Vendrías
tú
conmigo?
Ты
бы
ушла
со
мной?
Hu!
con
un
desconocido
Эй!
С
незнакомцем
Sabes
porqué
Знаешь,
почему
Me
traen
tantas
flores
Мне
приносят
столько
цветов?
Sin
querer
has
apretado
botones
Ты
невольно
нажала
кнопки,
Que
se
tocan
Которые
касаются,
Que
se
pierden
solamente
una
vez
Которые
теряются
только
один
раз.
Si
me
dejas
entrar
en
el
templo
Если
ты
позволишь
мне
войти
в
храм,
A
conocer
la
joya
por
dentro
Познакомиться
с
драгоценностью
изнутри,
Es
lo
que
llevo
todavía
buscando
Это
то,
что
я
все
еще
ищу,
Lo
que
me
está
resucitando
То,
что
воскрешает
меня.
Eres
la
más
sabia
Ты
самая
мудрая,
No
te
vendes
por
nada
Ты
не
продаешься
ни
за
что,
Eres
mucho
más
valiosa
Ты
гораздо
ценнее,
Venerable
para
mi
Почитаема
для
меня
Necesito
besar
el
cielo
Мне
нужно
поцеловать
небо,
Nunca
he
sido
tan
sincero
Я
никогда
не
был
таким
искренним.
Llévame
tú
Возьми
меня
с
собой,
Que
me
sabes
mi
nombre
Ты
знаешь
мое
имя,
Y
sin
querer
has
hecho
las
conexiones
И
невольно
совершила
соединения,
Que
me
toca
Которые
меня
трогают,
Que
me
pierde
Которые
меня
теряют,
En
esta
especie
de
sed
В
этой
жажде.
Quítame
este
escalofrío
Убери
этот
озноб,
Acercándote
hasta
Приближаясь
так
близко,
Quedarte
con
el
escalofrío
Оставаясь
с
ознобом,
Quítame
éste
escalofrío
Убери
этот
озноб,
Empapándote
hasta
Пропитывая
меня
до
последних
капель,
Quedarme
con
el
escalofrío
Оставаясь
с
ознобом,
Uuh
Ooh
Uuh
Ooh
Uuh
oooh
У-ух!
О-о!
У-ух!
О-о!
У-ух!
о-ох,
Que
sabes
de
hombres
Тому,
что
ты
знаешь
о
мужчинах,
Y
cuando
quieres
И
когда
ты
хочешь,
Te
pones
tacones
Ты
надеваешь
каблуки,
Sin
moverte
un
dedo
Не
пошевелив
пальцем,
Que
has
dado
por
hecho
Что
ты
приняла
как
должное,
Antes
bien
Хотя
и
хорошо.
Quítame
este
escalofrío
Убери
этот
озноб,
Uuh
acercándote
hasta
Уух!
Приближаясь
так
близко,
Quedarte
con
el
escalofrío
Оставаясь
с
ознобом,
Quítame
este
escalofrío
Убери
этот
озноб,
Uuh
Empapándote
hasta
Уух!
Пропитывая
меня
до
последних
капель,
Quedarte
con
el
escalofrío
Оставаясь
с
ознобом,
Uuh
Ooh
Uuh
Ooh
Uuh
oooh
У-ух!
О-о!
У-ух!
О-о!
У-ух!
о-ох,
Imagínate
que
no
fuéramos
Представь,
что
мы
исчезнем,
Que
tu
y
yo
desapareciéramos
Что
тебя
и
меня
больше
нет,
Me
da
el
escalofrío
Мне
становится
жутко,
Me
da
en
verdad
На
самом
деле,
Me
da
el
escalofrío
Мне
становится
жутко,
Me
da
en
verdad
На
самом
деле,
Quítame
de
este
escalofrío
Убери
меня
от
этого
озноба,
Me
da
en
verdad
На
самом
деле,
Quítame
de
este
escalofrío
Убери
меня
от
этого
озноба,
Me
da
en
verdad
На
самом
деле,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.