Nacha Pop - Sentado al Borde de Ti (En Vivo) - перевод текста песни на русский

Sentado al Borde de Ti (En Vivo) - Nacha Popперевод на русский




Sentado al Borde de Ti (En Vivo)
Сидя на краю твоей души (Вживую)
Soy observador, testigo fugaz
Я наблюдатель, мимолетный свидетель
De una parte de tus sueños hecha realidad.
Части твоих снов, ставшей реальностью.
Quiero respirar tu atmósfera real,
Хочу дышать твоей настоящей атмосферой,
Ese aire que para otros puede ser mortal.
Тем воздухом, что для других может быть смертелен.
Miro y ya no estás, me queda un sabor
Смотрю, и тебя уже нет, остается лишь привкус,
Una imagen más y un eco de voz
Еще один образ и эхо твоего голоса
A mi alrededor
Вокруг меня.
Lejos y cerca de mi imaginación
Далеко и близко в моем воображении
Mis juegos de azar,
Мои азартные игры,
Esa clase de silencios cuando no estás.
Такое безмолвие, когда тебя нет рядом.
Nubes de color con forma animal
Цветные облака в форме животных
Me recuerdan tus detalles y mi soledad.
Напоминают мне о твоих чертах и моем одиночестве.
Ando porque andar me lleva hacia ti,
Иду, потому что путь ведет меня к тебе,
Si tengo que parar te alejas de mi.
Если я остановлюсь, ты отдаляешься от меня.
Y yo, luchando con los fantasmas
И я, борясь с призраками
De la prima y el bordón
Основы и грифа,
Suelo despertar sentado al borde de ti,
Часто просыпаюсь, сидя на краю твоей души,
Abismo que me acompaña y que me quita la razón,
Бездна, что сопровождает меня и лишает рассудка,
Estoy sentado, sentado al borde de ti.
Я сижу, сижу на краю твоей души.
Tengo un guión, un actor, y algún lugar
У меня есть сценарий, актер и какое-то место
Para cada día diferente, un carnaval.
Для каждого дня разное, настоящий карнавал.
Quién de los dos sorprende a quién,
Кто из нас двоих кого удивляет,
Si me asustas y al gritar te asustas también.
Если я пугаю тебя, и, крича, ты пугаешься тоже.
Vuelve a dibujar, magia es total
Рисуй снова, твоя магия безгранична,
Deja que el papel revuelva tu mar, a tu alrededor.
Позволь бумаге всколыхнуть твое море, вокруг тебя.
Y yo, luchando con los fantasmas
И я, борясь с призраками
De la prima y el bordón
Основы и грифа,
Suelo despertar sentado al borde de ti,
Часто просыпаюсь, сидя на краю твоей души,
Abismo que me acompaña y que me quita la razón.
Бездна, что сопровождает меня и лишает рассудка.
Vuelve otra vez, el fuego está junto a mi.
Вернись снова, огонь рядом со мной.
Luchando con los fantasmas
Борясь с призраками
De la prima y el bordón,
Основы и грифа,
Estoy sentado, sentado al borde de ti.
Я сижу, сижу на краю твоей души.





Авторы: Antonio Vega Talles


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.