Nacha Pop - Suerte - перевод текста песни на немецкий

Suerte - Nacha Popперевод на немецкий




Suerte
Glück
No lo entiendes,
Du verstehst es nicht,
No comprendes, cielo
Du begreifst es nicht, Liebling
Que yo no soy un campeón.
Dass ich kein Champion bin.
No te empeñes,
Beharre nicht darauf,
No lo intentes,
Versuch es nicht,
Me aburre la competición.
Der Wettbewerb langweilt mich.
Sintiéndolo de verdad,
Ich meine es ehrlich,
Yo no soy como los demás,
Ich bin nicht wie die anderen,
A la hora de la verdad,
Wenn es darauf ankommt,
Que tu me quieras me basta, baby.
Reicht es mir, dass du mich liebst, Baby.
Suerte es,
Glück ist es,
Tenerte cerca corazón.
Dich nah bei mir zu haben, mein Herz.
Para mi suerte fue,
Für mich war es Glück,
Solo conocerte.
Dich nur kennengelernt zu haben.
Los creyentes
Die Gläubigen
Y pudientes dicen:
Und Mächtigen sagen:
La suerte la reparte Dios,
Das Glück wird von Gott verteilt,
Otra gente,
Andere Leute,
En sus trece creen
Bleiben dabei und glauben
Sólo en la superstición.
Nur an den Aberglauben.
Sintiéndolo de verdad,
Ich meine es ehrlich,
Yo no soy como los demás,
Ich bin nicht wie die anderen,
A la hora de la verdad,
Wenn es darauf ankommt,
Que tu me quieras me basta, baby.
Reicht es mir, dass du mich liebst, Baby.
Suerte es,
Glück ist es,
Tenerte cerca corazón.
Dich nah bei mir zu haben, mein Herz.
Para mi suerte fue,
Für mich war es Glück,
Solo conocerte.
Dich nur kennengelernt zu haben.
Suerte es,
Glück ist es,
Tenerte cerca corazón.
Dich nah bei mir zu haben, mein Herz.
Para mi suerte fue,
Für mich war es Glück,
Solo conocerte.
Dich nur kennengelernt zu haben.
Ni la casa, ni el motor,
Weder das Haus, noch der Motor,
Para mi tienen valor,
Haben für mich Wert,
A la hora de la verdad,
Wenn es darauf ankommt,
Te quiero cerca.
Will ich dich nah bei mir.
Sintiendolo de verdad,
Ich meine es ehrlich,
Yo no soy como los demás,
Ich bin nicht wie die anderen,
Sólo quise poderte amar,
Ich wollte dich nur lieben können,
Tuve mucha, mucha, mucha...
Ich hatte viel, viel, viel...
Suerte es,
Glück ist es,
Tenerte cerca corazón.
Dich nah bei mir zu haben, mein Herz.
Para mi suerte fue,
Für mich war es Glück,
Solo conocerte.
Dich nur kennengelernt zu haben.
Suerte es,
Glück ist es,
Tenerte cerca corazón.
Dich nah bei mir zu haben, mein Herz.
Para mi suerte fue,
Für mich war es Glück,
Solo conocerte.
Dich nur kennengelernt zu haben.
Suerte es,
Glück ist es,
Tenerte cerca corazón.
Dich nah bei mir zu haben, mein Herz.
Para mi suerte fue,
Für mich war es Glück,
Solo conocerte.
Dich nur kennengelernt zu haben.
Suerte es,
Glück ist es,
Tenerte cerca corazón.
Dich nah bei mir zu haben, mein Herz.
Para mi suerte fue,
Für mich war es Glück,
Solo conocerte.
Dich nur kennengelernt zu haben.





Авторы: JOSE A. ROMERO JIMENEZ, IGNACIO GARCIA VEGA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.