Nacha Pop - Una Decima De Segundo - Live 2007 - перевод текста песни на немецкий

Una Decima De Segundo - Live 2007 - Nacha Popперевод на немецкий




Una Decima De Segundo - Live 2007
Eine Zehntelsekunde - Live 2007
Un momento en un agenda,
Ein Moment in einem Terminkalender,
Una décima de segundo más.
Eine Zehntelsekunde mehr.
Vuela,
Fliegt,
Va saltando de hoja en hoja
Springt von Blatt zu Blatt
Mil millones de instantes de que hablar.
Milliarden von Augenblicken, über die man sprechen kann.
Una ráfaga de aire frío,
Ein kalter Windstoß,
Un molino de viento hace girar.
Den eine Windmühle drehen lässt.
Sigue,
Weiter,
Va rodando sobre su eje
Rollt um seine Achse
Describiendo una trayectoria más.
Beschreibt eine weitere Bahn.
Y es que no hay nada mejor
Und es gibt nichts Besseres
Que imaginar,
Als sich vorzustellen,
La física es un placer.
Die Physik ist ein Vergnügen.
Es que no hay nada mejor
Es gibt nichts Besseres
Que formular, escuchar y oír a la vez.
Als zu formulieren, zu lauschen und gleichzeitig zu hören.
Mide el ángulo
Miss den Winkel
Formado por ti y por mi,
Gebildet von dir und mir,
Es la solución a algo muy común aquí.
Es ist die Lösung für etwas sehr Übliches hier.
Ahora no dejes de hablar,
Jetzt hör du nicht auf zu reden,
Somos coordenadas de un par.
Wir sind Koordinaten eines Paares.
Incógnita que aún falta por despejar.
Eine Unbekannte, die noch zu lösen ist.
Busca un libro que diga "como",
Such ein Buch, das "wie" sagt,
Luego otro que se titula "asi", sigue
Dann ein anderes mit dem Titel "so", weiter
Un tercero llamado "nada",
Ein drittes namens "nichts",
Es la forma del círculo sin fin.
Es ist die Form des endlosen Kreises.
Y es que no hay nada mejor
Und es gibt nichts Besseres
Que revolver
Als zu vermischen
El tiempo con el café.
Die Zeit mit dem Kaffee.
Es que no hay nada mejor
Es gibt nichts Besseres
Que componer
Als zu komponieren
Sin guitarra ni papel.
Ohne Gitarre oder Papier.
Paralelas,
Parallelen,
Vienen siguiéndome.
Sie folgen mir.
Espacio y tiempo
Raum und Zeit
Juegan al ajedrez.
Spielen Schach.
Incógnita que aún queda por despejar, y es que no
Eine Unbekannte, die noch zu lösen bleibt, und es gibt eben nichts
Hay nada mejor que imaginar.
Besseres, als sich vorzustellen.
Y es que no hay nada mejor que revolver.
Und es gibt nichts Besseres als zu vermischen.
Y es que no hay nada mejor que formular.
Und es gibt nichts Besseres als zu formulieren.
Y es que no hay nada mejor que componer sin guitarra
Und es gibt nichts Besseres als ohne Gitarre zu komponieren
Ni papel.
Oder Papier.
Ahora tú,
Jetzt du,
No dejes de hablar.
Hör nicht auf zu reden.





Авторы: Antonio Vega Talles


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.