Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Las
diez,
levántate,
vístete,
no
vamos
a
llegar
jamás
Zehn
Uhr,
steh
auf,
zieh
dich
an,
wir
werden
niemals
pünktlich
sein
Refrescó,
abrígate
tengo
prisa
en
ver
que
te
pones
hoy
Es
ist
kühl,
zieh
was
Warmes
an,
ich
will
sehen,
was
du
heute
trägst
Pórtate
bien.
Benimm
dich.
Las
seis,
hora
de
pasear,
arréglate,
tengo
apetito
ya
Sechs
Uhr,
Zeit
spazieren
zu
gehen,
mach
dich
fertig,
ich
hab
schon
Hunger
Sientan
bien
trapos
como
el
de
ayer
la
cremallera
yo
te
la
abrochare
Kleider
wie
gestern
stehen
dir
gut,
den
Reißverschluss
schließe
ich
dir
Si
amor
quiero
ver
que
te
pones
Ja
Schatz,
ich
will
sehen,
was
du
anziehst
Me
excita
de
verdad,
me
pone
a
cien
Es
macht
mich
wirklich
an,
bringt
mich
auf
Touren
Vístete,
sigo
esperando
escoge
bien
el
interior
Zieh
dich
an,
ich
warte
noch,
wähl
klug
die
Unterwäsche
aus
Te
pruebas
lo
que
te
compré,
pórtate
bien.
Probier
an,
was
ich
gekauft
hab,
benimm
dich.
Las
tres,
la
noche
ha
ido
bien
Drei
Uhr,
die
Nacht
war
schön
Ponte
en
pie
que
aquí
no
se
puede
hacer
Steh
auf,
hier
geht
es
nicht
Cúbrete,
te
vas
a
congelar
Deck
dich
zu,
du
wirst
frieren
Esperare
el
momento
para
actuar
Ich
warte
auf
den
richtigen
Moment
Si
amor,
esto
es
delicioso
pero
puede
ser
mejor
al
calor
Ja
Schatz,
das
ist
köstlich,
doch
es
geht
noch
besser
in
der
Wärme
Vístete,
te
sigo
esperando
blusa
aquí,
falda
ya
Zieh
dich
an,
ich
warte
noch,
Bluse
hier,
Rock
da
Cálzate,
pon
cuero
sobre
seda
negra
Zieh
Schuhe
an,
Leder
über
schwarzer
Seide
Vístete,
aguantaré
vístete,
te
sigo
esperando
Zieh
dich
an,
ich
halte
aus,
zieh
dich
an,
ich
warte
noch
Sigo
a
tus
pies
vístete
ya
Tápate
me
sigues
provocando
un
poco
Ich
bin
dir
hörig,
zieh
dich
an,
jetzt.
Bedeck
dich,
du
forderst
mich
heraus
Vístete,
por
favor.
Zieh
dich
an,
bitte.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vega Ignacio Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.