Nacho - Corazón Bandido - перевод текста песни на немецкий

Corazón Bandido - Nachoперевод на немецкий




Corazón Bandido
Banditenherz
Quisiera caer dormido, para tenerte conmigo
Ich wünschte, ich könnte einschlafen, um dich bei mir zu haben
Siempre después de las diez, pero sé, que jamás he podido
Immer nach zehn Uhr, aber ich weiß, das habe ich nie gekonnt
Porque a me dan las tres de la mañana y activo
Denn bei mir wird es drei Uhr morgens und ich bin wach
Yo soy un caso perdido
Ich bin ein hoffnungsloser Fall
Con mi horario de vampiro, todo se pausa
Mit meinem Vampir-Zeitplan, alles hält an
Y yo sigo confundido si no estoy contigo
Und ich bleibe verwirrt, wenn ich nicht bei dir bin
Sueño y te tengo
Ich träume und habe dich
Despierto y te vas otra vez
Ich wache auf und du gehst wieder
Sueño y te tengo
Ich träume und habe dich
Despierto y te vas otra vez
Ich wache auf und du gehst wieder
¿Cómo vine a caer en el juego de tu corazón bandido?
Wie konnte ich nur auf das Spiel deines Banditenherzens hereinfallen?
Me dejaste herido
Du hast mich verletzt zurückgelassen
¿Qué más puedo perder?
Was kann ich noch verlieren?
Si lo aposté todo y me gané tu olvido
Wenn ich alles gesetzt habe und dein Vergessen dafür gewann
Devuélveme el amor, te pido
Gib mir die Liebe zurück, ich bitte dich
Yo sigo pa'lante, nada impide que yo me levante
Ich mache weiter, nichts hindert mich daran aufzustehen
Pero pensé que era importante
Aber ich dachte, es wäre wichtig
Y te fuiste ¿viste?
Und du bist gegangen, siehst du?
No me dijiste, que sin ti la vida sería triste
Du hast mir nicht gesagt, dass das Leben ohne dich traurig wäre
Eso que teníamo', cuando nos desvivíamo', perdíamo'
Das, was wir hatten, als wir uns füreinander verzehrten, uns verloren
Recuerdo cada noche nos comíamo'
Ich erinnere mich, wie wir uns jede Nacht verschlangen
Nos derretíamo', el fuego sentíamo'
Wir schmolzen dahin, spürten das Feuer
Tantas posicione' que no nos decidíamo'
So viele Stellungen, dass wir uns nicht entscheiden konnten
Sueño y te tengo
Ich träume und habe dich
Despierto y te vas otra vez
Ich wache auf und du gehst wieder
Sueño y te tengo
Ich träume und habe dich
Despierto y te vas otra vez
Ich wache auf und du gehst wieder
¿Cómo vine a caer en el juego de tu corazón bandido?
Wie konnte ich nur auf das Spiel deines Banditenherzens hereinfallen?
Me dejaste herido
Du hast mich verletzt zurückgelassen
¿Qué más puedo perder?
Was kann ich noch verlieren?
Si lo aposté todo y me gané tu olvido
Wenn ich alles gesetzt habe und dein Vergessen dafür gewann
Devuélveme el amor, te pido
Gib mir die Liebe zurück, ich bitte dich





Авторы: Pablo Christian Fuentes, Rafael Regginalds Aponte Blanco, Miguel Ignacio Mendoza Donatti, Milton Jhoan Restituyo Espinal, Wilmo Belisario, Hernan Portillo, Erasmo Enrique Huerta Torres, Rene Da Silva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.