Текст и перевод песни Nacho - Alguien Robo (En Vivo)
Alguien Robo (En Vivo)
Кто-то украл (вживую)
Dime
si
te
dio
lo
que
no
te
di
Скажи
мне,
дал
ли
он
тебе
то,
чего
не
дал
я?
Dime
como
fue
que
enamoro
Скажи
мне,
как
он
заставил
полюбить
себя?
Dime
si
te
perdí
Скажи
мне,
потерял
ли
я
тебя?
Si
todo
se
acabo
Кончилось
ли
всё?
Yo
te
di
mi
amor,
yo
te
di
mi
vida
Я
отдал
тебе
свою
любовь,
я
отдал
тебе
свою
жизнь
Espero
que
no
vuelvas
arrepentida
Надеюсь,
ты
не
вернёшься
с
раскаянием
Cuando
te
des
cuebta
de
tu
error
Когда
поймёшь
свою
ошибку
Alguien
robo,
tu
corazón
Кто-то
украл
твоё
сердце
Y
vienes
y
me
quitas
la
ilusión
И
ты
пришла
и
отняла
у
меня
надежду
Y
por
ti
no
creo
en
el
amor
И
из-за
тебя
я
не
верю
в
любовь
Alguien
robo,
tu
corazón
Кто-то
украл
твоё
сердце
Y
vienes
y
me
quitas
la
ilusión
И
ты
пришла
и
отняла
у
меня
надежду
Y
por
ti
no
creo
en
el
amor
(Por
ti)
И
из-за
тебя
я
не
верю
в
любовь
(из-за
тебя)
No
quiero
forcejeo
Я
не
хочу
бороться
Me
canse
de
tu
palabreo
Я
устал
от
твоих
слов
Siempre
es
la
misma
historia,
baby
ya
no
te
la
creo
Это
всегда
одна
и
та
же
история,
детка,
я
больше
тебе
не
верю
No
vuelvas
a
llamar
porque
de
una
te
bloqueo
Не
звони
мне
больше,
потому
что
я
сразу
же
тебя
заблокирую
Y
que
se
te
multipliquen
todos
tus
deseos
И
пусть
все
твои
желания
исполнятся
Que
mala
eres
Какая
же
ты
злая
Todo
tiene
que
ser
como
tu
quieres
Всё
должно
быть
по-твоему
Ya
escogiste
tu
bando
yo
se
que
tu
lo
prefieres
Ты
сделала
свой
выбор,
я
знаю,
что
ты
его
предпочитаешь
Cuando
me
veas
con
otra
no
te
me
alteres
Когда
увидишь
меня
с
другой,
не
расстраивайся
Yo
te
lo
di
todo
eso
es
lo
más
que
me
hiere
Я
отдал
тебе
всё,
и
это
ранит
меня
больше
всего
Alguien
robo,
tu
corazón
Кто-то
украл
твоё
сердце
Y
vienes
y
me
quitas
la
ilusión
И
ты
пришла
и
отняла
у
меня
надежду
Y
por
ti
no
creo
en
el
amor
И
из-за
тебя
я
не
верю
в
любовь
Alguien
robo,
tu
corazón
Кто-то
украл
твоё
сердце
Y
vienes
y
me
quitas
la
ilusión
И
ты
пришла
и
отняла
у
меня
надежду
Y
por
ti
no
creo
en
el
amor
(La
criatura)
И
из-за
тебя
я
не
верю
в
любовь
(тварь)
A
veces
visualizo
el
panorama
Иногда
я
представляю
себе
картину
Esos
momentos
en
la
cama
Те
моменты
в
постели
Con
la
llama
y
el
calor
de
aquellos
besos
С
пламенем
и
теплом
тех
поцелуев
Recuerdo
las
mañanas
en
piyama
Я
вспоминаю
утренние
часы
в
пижаме
Tu
diciendo
que
me
amas
Ты
говорила,
что
любишь
меня
Yo
leyendo
de
tus
labios
traviesos
Я
читал
по
твоим
губам
твои
озорные
слова
Quiero
reír
y
no
llorar
Я
хочу
смеяться,
а
не
плакать
Quiero
seguir
y
no
parar
Я
хочу
идти
вперёд
и
не
останавливаться
Quiero
subir
y
no
bajar
y
pienso
Я
хочу
подниматься,
а
не
опускаться,
и
я
думаю
Hay
que
me
impide
continuar
Есть
то,
что
мешает
мне
продолжать
Y
aunque
no
quiero
regresar,
no
se
como
ocultar
mi
triste
sentimiento
И
хотя
я
не
хочу
возвращаться,
я
не
знаю,
как
скрыть
свои
печальные
чувства
Es
imposible
olvidarte
Невозможно
тебя
забыть
De
mis
pensamientos
sacarte
Из
своих
мыслей
тебя
не
выкинуть
De
recordar
la
manera
en
que
hacíamos
el
amor
Из
воспоминаний
о
том,
как
мы
занимались
любовью
Yo
te
di
mi
amor
y
mi
vida
Я
отдал
тебе
свою
любовь
и
свою
жизнь
No
vuelvas
arrepentida
cuando
te
des
cuenta
de
tu
error
Не
возвращайся
с
раскаянием,
когда
поймёшь
свою
ошибку
Alguien
robo,
tu
corazón
Кто-то
украл
твоё
сердце
Y
vienes
y
me
quitas
la
ilusión
И
ты
пришла
и
отняла
у
меня
надежду
Y
por
ti
no
creo
en
el
amor
И
из-за
тебя
я
не
верю
в
любовь
Alguien
robo,
tu
corazón
Кто-то
украл
твоё
сердце
Y
vienes
y
me
quitas
la
ilusión
И
ты
пришла
и
отняла
у
меня
надежду
Alguien
robo
Кто-то
украл
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Luis Morera, Christian Andres Linares-carrasquillo, Victor Rafael Torres Betancourt, Miguel Ignacio Mendoza Donatti, Sebastian Obando, Mauricio Renfigio, Andres Torres, Marcos Ramirez Carrasquillo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.