Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uh-oh,
uh-oh
Uh-oh,
uh-oh
La
criatura,
bebé
Das
Geschöpf,
Baby
El
movimiento
en
tu
cintura
es
mágico
Die
Bewegung
deiner
Hüfte
ist
magisch
Como
yo
quisiera
tenerlo
en
íntimo
Wie
ich
sie
gern
ganz
intim
erleben
würde
De
tus
caderas
me
siento
un
fanático
Von
deinen
Hüften
bin
ich
ein
Fanatiker
Y
este
deseo
está
en
estado
crítico
Und
dieses
Verlangen
ist
in
kritischem
Zustand
En
mi
intención
hay
objetivos
tácitos
In
meiner
Absicht
gibt
es
unausgesprochene
Ziele
En
la
locura
un
sentimiento
implícito
Im
Wahnsinn
ein
implizites
Gefühl
Con
las
miradas
comprenderlo
es
práctico
Mit
Blicken
es
zu
verstehen
ist
praktisch
Quiero
mojarme
con
tus
labios
místicos
Ich
will
mich
an
deinen
mystischen
Lippen
benetzen
Con
tu
figura
que
me
atrapa-trapa
Mit
deiner
Figur,
die
mich
fängt
und
fängt
Con
esas
curvas
que
me
matan-matan
Mit
diesen
Kurven,
die
mich
umbringen,
umbringen
Una
mirada
que
me
ataca-taca
Ein
Blick,
der
mich
angreift,
angreift
Y
unas
ganas
que
me
delaten
(oh-oh)
Und
ein
Verlangen,
das
mich
verrät
(oh-oh)
Con
tu
figura
que
me
atrapa-trapa
Mit
deiner
Figur,
die
mich
fängt
und
fängt
Con
esas
curvas
que
me
matan-matan
Mit
diesen
Kurven,
die
mich
umbringen,
umbringen
Una
mirada
que
me
ataca-taca
Ein
Blick,
der
mich
angreift,
angreift
Y
unas
ganas
que
me
delaten
(oh-oh)
Und
ein
Verlangen,
das
mich
verrät
(oh-oh)
Báilame,
i-eh,
i-eh
Tanz
für
mich,
i-eh,
i-eh
Con
esa
boca
bésame
Mit
diesem
Mund
küss
mich
Con
ese
cuerpo
arrópame
Mit
diesem
Körper
umhülle
mich
Con
tus
manos
siénteme
Mit
deinen
Händen
fühl
mich
Báilame,
i-eh,
i-eh
Tanz
für
mich,
i-eh,
i-eh
Con
un
besito
mójame
Mit
einem
Küsschen
benetz
mich
Con
tu
cintura
gozaré
An
deiner
Taille
werde
ich
genießen
Con
ese
swing
atrápame
Mit
diesem
Swing
fang
mich
Suben
las
ganas,
tú
bailando,
seduciéndome
Das
Verlangen
steigt,
du
tanzt,
verführst
mich
Imaginar
que
nuestros
cuerpos
están
sintiéndose
Sich
vorstellen,
wie
unsere
Körper
sich
spüren
Al
ritmo
de
la
música
jugando
y
conociéndose
Im
Rhythmus
der
Musik,
spielend
und
sich
kennenlernend
Bailando,
fusionándose,
el
fuego
va
prendiéndose
(oh-oh)
Tanzend,
verschmelzend,
das
Feuer
entzündet
sich
(oh-oh)
Quiero
bailar
contigo
esta
canción
Ich
will
mit
dir
dieses
Lied
tanzen
Con
el
volumen
al
máximo
(el
volumen
al
máximo)
Mit
maximaler
Lautstärke
(maximale
Lautstärke)
Y
la
cordura
en
el
mínimo
(la
cordura
en
el
mínimo)
Und
dem
Verstand
auf
Minimum
(dem
Verstand
auf
Minimum)
Con
tu
figura
que
me
atrapa-trapa
Mit
deiner
Figur,
die
mich
fängt
und
fängt
Con
esas
curvas
que
me
matan-matan
Mit
diesen
Kurven,
die
mich
umbringen,
umbringen
Una
mirada
que
me
ataca-taca
Ein
Blick,
der
mich
angreift,
angreift
Y
unas
ganas
que
me
delaten
(oh-oh)
Und
ein
Verlangen,
das
mich
verrät
(oh-oh)
Con
tu
figura
que
me
atrapa-trapa
Mit
deiner
Figur,
die
mich
fängt
und
fängt
Con
esas
curvas
que
me
matan-matan
Mit
diesen
Kurven,
die
mich
umbringen,
umbringen
Una
mirada
que
me
ataca-taca
Ein
Blick,
der
mich
angreift,
angreift
Y
unas
ganas
que
me
delaten
(oh-oh)
Und
ein
Verlangen,
das
mich
verrät
(oh-oh)
Báilame,
i-eh,
i-eh
Tanz
für
mich,
i-eh,
i-eh
Con
esa
boca
bésame
Mit
diesem
Mund
küss
mich
Con
ese
cuerpo
arrópame
Mit
diesem
Körper
umhülle
mich
Con
tus
manos
siénteme
Mit
deinen
Händen
fühl
mich
Báilame,
i-eh,
i-eh
Tanz
für
mich,
i-eh,
i-eh
Con
un
besito
mójame
Mit
einem
Küsschen
benetz
mich
Con
tu
cintura
gozaré
An
deiner
Taille
werde
ich
genießen
Con
ese
swing
atrápame
Mit
diesem
Swing
fang
mich
El
movimiento
en
tu
cintura
es
mágico
Die
Bewegung
deiner
Hüfte
ist
magisch
Como
yo
quisiera
tenerlo
en
íntimo
Wie
ich
sie
gern
ganz
intim
erleben
würde
De
tus
caderas
me
siento
un
fanático
Von
deinen
Hüften
bin
ich
ein
Fanatiker
Y
este
deseo
está
en
estado
crítico
Und
dieses
Verlangen
ist
in
kritischem
Zustand
En
mi
intención
hay
objetivos
tácitos
In
meiner
Absicht
gibt
es
unausgesprochene
Ziele
En
la
locura
un
sentimiento
implícito
Im
Wahnsinn
ein
implizites
Gefühl
Con
las
miradas
comprenderlo
es
práctico
Mit
Blicken
es
zu
verstehen
ist
praktisch
Quiero
mojarme
con
tus
labios
místicos
Ich
will
mich
an
deinen
mystischen
Lippen
benetzen
Con
tu
figura
que
me
atrapa-trapa
Mit
deiner
Figur,
die
mich
fängt
und
fängt
Con
esas
curvas
que
me
matan-matan
Mit
diesen
Kurven,
die
mich
umbringen,
umbringen
Una
mirada
que
me
ataca-taca
Ein
Blick,
der
mich
angreift,
angreift
Y
unas
ganas
que
me
delaten
(oh-oh)
Und
ein
Verlangen,
das
mich
verrät
(oh-oh)
Con
tu
figura
que
me
atrapa-trapa
Mit
deiner
Figur,
die
mich
fängt
und
fängt
Con
esas
curvas
que
me
matan-matan
Mit
diesen
Kurven,
die
mich
umbringen,
umbringen
Una
mirada
que
me
ataca-taca
Ein
Blick,
der
mich
angreift,
angreift
Y
unas
ganas
que
me
delaten
(oh-oh)
Und
ein
Verlangen,
das
mich
verrät
(oh-oh)
Báilame,
i-eh,
i-eh
Tanz
für
mich,
i-eh,
i-eh
Con
esa
boca
bésame
Mit
diesem
Mund
küss
mich
Con
ese
cuerpo
arrópame
Mit
diesem
Körper
umhülle
mich
Con
tus
manos
siénteme
Mit
deinen
Händen
fühl
mich
Báilame,
i-eh,
i-eh
Tanz
für
mich,
i-eh,
i-eh
Con
un
besito
mójame
(un
besito
en
la
boca)
Mit
einem
Küsschen
benetz
mich
(ein
Küsschen
auf
den
Mund)
Con
tu
cintura
gozaré
(tu
cintura
que
provoca)
An
deiner
Taille
werde
ich
genießen
(deine
Taille,
die
provoziert)
Con
ese
swing,
atrápame
Mit
diesem
Swing,
fang
mich
Báilame,
eh-eh-eh-eh,
oh
Tanz
für
mich,
eh-eh-eh-eh,
oh
Nacho
Mendoza,
la
criatura
Nacho
Mendoza,
das
Geschöpf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Xavier Alexis Semper Vargas, Miguel Ignacio Mendoza, Mauricio Rengifo, Andres Torres, Luian Malave, Wilmo Belisario, Roberto Andrade Dirak, Greivis Vasquez, Pablo Christian Fuentes, Edgar Wilmer Semper Vargas
Альбом
Bailame
дата релиза
14-04-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.