Danza - Nachoперевод на немецкий




Danza
Tanz
Toma′ to, danza, danza
Nimm′ alles, tanz, tanz
Toma' to, danza, danza
Nimm alles, tanz, tanz
Ya que siga la parranda
Lass die Party weitergehen
No vamos a pararla
Wir werden sie nicht stoppen
Dale, que la noche es larga
Los, die Nacht ist lang
Ay, mira, mira como ella danza, danza
Ay, schau, schau wie sie tanzt, tanzt
I like it, me gusta
I like it, mir gefällt's
Girla, como bailas, danza
Mädchen, wie du tanzt, tanz
Ahora dale otra vez, dale otra vez
Jetzt mach's nochmal, mach's nochmal
Danza, danza
Tanz, tanz
I like it, me gusta
I like it, mir gefällt's
Girla, como bailas, danza
Mädchen, wie du tanzt, tanz
Ahora dale otra vez, dale otra vez
Jetzt mach's nochmal, mach's nochmal
Toma′ to, danza, danza
Nimm′ alles, tanz, tanz
Toma' to, danza, danza
Nimm alles, tanz, tanz
Toma' to, danza, danza
Nimm alles, tanz, tanz
Toma′ to, danza, danza
Nimm′ alles, tanz, tanz
Es latina, europea
Sie ist Latina, Europäerin
Americana, como sea
Amerikanerin, egal wie
Africana, como se menea
Afrikanerin, wie sie sich wiegt
Rompe, rompe rodilla
Lass die Knie knacken, knacken
Bailando en la pista la morena brilla, brilla
Tanzend auf der Piste glänzt die Brünette, glänzt
Va como a noventa millas
Sie geht ab wie neunzig Meilen
Qué rica esa fruta, quiero la semilla, eh
Welch leckere Frucht, ich will den Samen, eh
Dale pa′ que rompa la suela
Los, damit die Sohle bricht
Move your body la noche entera
Beweg deinen Körper die ganze Nacht
Dale pa' que rompa la suela
Los, damit die Sohle bricht
Y move your body, body
Und beweg deinen Körper, Körper
Ay, mira, mira como ella danza, danza
Ay, schau, schau wie sie tanzt, tanzt
I like it, me gusta
I like it, mir gefällt's
Girla, como bailas, danza
Mädchen, wie du tanzt, tanz
Ahora dale otra vez, dale otra vez
Jetzt mach's nochmal, mach's nochmal
Danza, danza
Tanz, tanz
I like it, me gusta
I like it, mir gefällt's
Girla, como bailas, danza
Mädchen, wie du tanzt, tanz
Ahora dale otra vez, dale otra vez
Jetzt mach's nochmal, mach's nochmal
Toma′ to, danza, danza
Nimm′ alles, tanz, tanz
Toma' to, danza, danza
Nimm alles, tanz, tanz
Toma′ to, danza, danza
Nimm′ alles, tanz, tanz
Toma' to, danza, danza
Nimm alles, tanz, tanz
Entonces dime cómo es que te pone el ritmo (loquita)
Also sag mir, wie dich der Rhythmus macht (verrücktes Mädchen)
Entonces dime cómo es que te pone el ritmo (loquita, loquita)
Also sag mir, wie dich der Rhythmus macht (verrücktes Mädchen, verrücktes Mädchen)
Ya que siga la parranda
Lass die Party weitergehen
No vamos a pararla
Wir werden sie nicht stoppen
Dale, que la noche es larga
Los, die Nacht ist lang
Dame, dame, dame otra botella
Gib mir, gib mir, gib mir noch eine Flasche
Por eso me dicen "La Criatura", bebé (cómo es)
Deshalb nennen sie mich "La Criatura", Baby (so ist es)
Dame, dame, dame otra botella
Gib mir, gib mir, gib mir noch eine Flasche
Ay, mira, mira como ella danza, danza
Ay, schau, schau wie sie tanzt, tanzt
I like it, me gusta
I like it, mir gefällt's
Girla, como bailas, danza
Mädchen, wie du tanzt, tanz
Ahora dale otra vez, dale otra vez
Jetzt mach's nochmal, mach's nochmal
Danza, danza
Tanz, tanz
I like it, me gusta
I like it, mir gefällt's
Girla, como bailas, danza
Mädchen, wie du tanzt, tanz
Ahora dale otra vez, dale otra vez
Jetzt mach's nochmal, mach's nochmal
Toma′ to, danza, danza
Nimm′ alles, tanz, tanz
Toma' to, danza, danza
Nimm alles, tanz, tanz
Toma' to, danza, danza
Nimm alles, tanz, tanz
Toma′ to, danza, danza
Nimm′ alles, tanz, tanz
Nos fuimos wordwide, that′s right
Wir sind jetzt weltweit, das stimmt
Con Reggie El Auténtico, eso es lo que hay
Mit Reggie El Auténtico, das ist es
Nacho "La Criatura", bebé
Nacho "La Criatura", Baby
No te lo esperaba', yo lo
Du hast es nicht erwartet, ich weiß es
Yo lo
Ich weiß es
Los maté
Ich hab sie fertiggemacht
Dale, DJ, DJ, DJ
Los, DJ, DJ, DJ
Dale, DJ, DJ, DJ
Los, DJ, DJ, DJ
Dale, DJ, DJ
Los, DJ, DJ
(Los Game Changers)
(Los Game Changers)





Авторы: Pablo Christian Fuentes, Rafael Regginalds Aponte Blanco, Miguel Ignacio Mendoza Donatti, Milton Restituyo, Wilmo Belisario, Sandro Rosario, Jose Colmenares


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.