Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Happy Happy (En Vivo)
Happy Happy (Live)
Un
aplauso
para
la
banda
Ein
Applaus
für
die
Band
Hay
una
canción
que
grabaron
mis
hijos
conmigo
Es
gibt
ein
Lied,
das
meine
Söhne
mit
mir
aufgenommen
haben
Todos
los
niños
siempre
me
piden
que
lo
haga,
y
como
hay
niños
aquí
Alle
Kinder
bitten
mich
immer
darum,
es
zu
singen,
und
da
Kinder
hier
sind
Invitamos
a
muchos
de
los
que
estaban
en
el
público
a
que
subieran
al
escenario
Haben
wir
viele
aus
dem
Publikum
eingeladen,
auf
die
Bühne
zu
kommen
Y
vamos
a
subirlos,
a
ver
Und
wir
holen
sie
jetzt
hoch,
mal
sehen
Y
aquí
están
dos
de
los
míos,
dos
Und
hier
sind
zwei
von
meinen,
zwei
Papi,
saluda
Papi,
sag
Hallo
Mira,
di:
"Hola"
(hola)
Schau,
sag:
"Hallo"
(hallo)
Diles
cómo
te
llamas
tú
(Matías)
Sag
ihnen,
wie
du
heißt
(Matías)
Canta
tú
Matías
a
ver
Sing
du
mal,
Matías,
mal
sehen
Happy,
happy,
oh-oh-oh
Happy,
happy,
oh-oh-oh
Happy,
happy;
happy,
happy,
happy,
a
ver
tú
Happy,
happy;
happy,
happy,
happy,
jetzt
du,
mal
sehen
Di:
"Happy,
happy"
Sag:
"Happy,
happy"
Happy,
happy;
happy,
happy,
happy
Happy,
happy;
happy,
happy,
happy
Ajá,
a
ver
tú
Aha,
jetzt
du,
mal
sehen
Happy,
happy;
happy,
happy,
happy
Happy,
happy;
happy,
happy,
happy
A
ver
tú
Jetzt
du,
mal
sehen
Happy,
happy;
happy,
happy,
happy
Happy,
happy;
happy,
happy,
happy
¿Y
quién
no
se
aprende
una
canción
así
tan
fácil?
Und
wer
lernt
so
ein
einfaches
Lied
nicht?
Happy,
happy;
happy,
happy,
happy
Happy,
happy;
happy,
happy,
happy
Happy,
happy;
happy,
happy,
happy
Happy,
happy;
happy,
happy,
happy
Happy,
happy;
happy,
happy,
happy
Happy,
happy;
happy,
happy,
happy
No
sé
qué
me
hiciste,
pero
te
amo
de
gratis
Ich
weiß
nicht,
was
du
mit
mir
gemacht
hast,
aber
ich
liebe
dich
bedingungslos
Yo
soy
el
chicle
de
tu
bati
bati
Ich
bin
der
Kaugummi
deines
Bati
Bati
And
all
I
want
is
to
make
you
happy
And
all
I
want
is
to
make
you
happy
Mantente
cerca,
please
Bleib
nah
bei
mir,
please
De
tu
piel
me
gusta
su
matiz
An
deiner
Haut
mag
ich
ihren
Farbton
Quiero
estudiarte
y
ser
tu
aprendiz
Ich
will
dich
studieren
und
dein
Lehrling
sein
Tú
me
pones
muy
feliz,
como
una
lombriz
Du
machst
mich
sehr
glücklich,
wie
ein
Regenwurm
Como
si
me
hubiera
ganado
el
Lotto
Quiz
Als
ob
ich
im
Lotto
Quiz
gewonnen
hätte
Pareces
una
miss,
me
gustas
demasiado
Du
siehst
aus
wie
eine
Miss,
du
gefällst
mir
zu
sehr
Juro
por
Dios
que
no
estoy
siendo
exagerado
mami
Ich
schwöre
bei
Gott,
dass
ich
nicht
übertreibe,
Mami
Happy,
happy
Happy,
happy
No
sé
qué
me
hiciste,
pero
te
amo
de
gratis
Ich
weiß
nicht,
was
du
mit
mir
gemacht
hast,
aber
ich
liebe
dich
bedingungslos
Yo
soy
el
chicle
de
tu
bati
bati
Ich
bin
der
Kaugummi
deines
Bati
Bati
And
all
I
want
is
to
make
you
happy
And
all
I
want
is
to
make
you
happy
Happy,
happy;
happy,
happy,
happy
Happy,
happy;
happy,
happy,
happy
Don't
know
what
to
say
and
my
legs
get
floppy
Don't
know
what
to
say
and
my
legs
get
floppy
Yo
soy
el
chicle
de
tu
bati
bati
Ich
bin
der
Kaugummi
deines
Bati
Bati
And
all
I
want
is
to
make
you
happy
And
all
I
want
is
to
make
you
happy
Eh-oh
(eh-oh)
Eh-oh
(eh-oh)
Eh-eh-oh
(eh-eh-oh)
Eh-eh-oh
(eh-eh-oh)
Eh-i-oh
(eh-i-oh)
Eh-i-oh
(eh-i-oh)
Eh-eh-oh
(eh-eh-oh)
Eh-eh-oh
(eh-eh-oh)
Oigan,
gracias
por
estar
aquí
Hört
mal,
danke,
dass
ihr
hier
seid
De
verdad,
muchas
gracias
Wirklich,
vielen
Dank
Dios
los
bendiga
a
todos
Gott
segne
euch
alle
Esperamos
que
se
haigan
divertido
Wir
hoffen,
ihr
hattet
Spaß
I
don't
know
what
to
say
and
my
legs
I
don't
know
what
to
say
and
my
legs
Yo
soy
el
chicle
de
tu
bati
bati
Ich
bin
der
Kaugummi
deines
Bati
Bati
And
all
I
want
is
to
make
you
happy
And
all
I
want
is
to
make
you
happy
Happy,
happy
Happy,
happy
Feliz
con
mi
corillo
(Wambo
y
Portillo)
Glücklich
mit
meiner
Crew
(Wambo
und
Portillo)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Milton Johan Restituyo, Erasmo Huerta, Juan Abreu, Hernan Portillo, Wilmo J Belisario Guerra, Miguel Ignacio Mendoza Donatti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.