Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No He Podido Verte (En Vivo)
Ich konnte dich nicht sehen (Live)
Marqué
tu
número
telefónico
Ich
habe
deine
Telefonnummer
gewählt
No
sé
cuántas
veces,
no
sé
cuántas,
no
Ich
weiß
nicht
wie
oft,
ich
weiß
nicht
wie
oft,
nein
Y
me
diluyo
en
un
te
romántico
Und
ich
versinke
in
einer
romantischen
Stimmung
Pero
nada
pasa
si
no
escucho
tu
voz
Aber
nichts
passiert,
wenn
ich
deine
Stimme
nicht
höre
Congelo
el
día
en
el
refrigerador
Ich
friere
den
Tag
im
Kühlschrank
ein
Luego
mis
preguntas
cuelgo
de
un
reloj
Dann
hänge
ich
meine
Fragen
an
eine
Uhr
Limpio
el
suelo
con
mi
carbónico
Ich
wische
den
Boden
mit
meinem
Seufzer
Pero
nada
pasa
si
no
escucho
tu
voz
Aber
nichts
passiert,
wenn
ich
deine
Stimme
nicht
höre
Ay
qué
mala
suerte,
no
he
podido
verte
Oh,
was
für
ein
Pech,
ich
konnte
dich
nicht
sehen
Quisiera
que
estés
conmigo
en
la
noche
tibia
de
mi
verano
Ich
wünschte,
du
wärst
bei
mir
in
der
lauen
Nacht
meines
Sommers
Ay
qué
mala
suerte,
no
he
podido
verte
Oh,
was
für
ein
Pech,
ich
konnte
dich
nicht
sehen
Gritar
entre
mucha
gente
como
filósofo
que
te
extraño
Unter
vielen
Leuten
wie
ein
Philosoph
schreien,
dass
ich
dich
vermisse
Ay
qué
mala
suerte,
no
he
podido
verte
Oh,
was
für
ein
Pech,
ich
konnte
dich
nicht
sehen
Ya
nadie
te
me
pareces
que
multiplico
lo
que
te
amo
Schon
niemand
ähnelt
dir
mehr,
so
vervielfache
ich,
wie
sehr
ich
dich
liebe
Ay
qué
mala
suerte,
no
he
podido
verte
Oh,
was
für
ein
Pech,
ich
konnte
dich
nicht
sehen
Que
juego
cada
segundo
con
tus
caricias
entre
mis
manos
Dass
ich
jede
Sekunde
mit
deinen
Zärtlichkeiten
zwischen
meinen
Händen
spiele
Marqué
tu
número
telefónico
Ich
habe
deine
Telefonnummer
gewählt
No
sé
cuántas
veces,
no
sé
cuántas,
no
Ich
weiß
nicht
wie
oft,
ich
weiß
nicht
wie
oft,
nein
Y
me
diluyo
en
un
te
romántico
Und
ich
versinke
in
einer
romantischen
Stimmung
Pero
nada
pasa
si
no
escucho
tu
voz
Aber
nichts
passiert,
wenn
ich
deine
Stimme
nicht
höre
Ay
qué
mala
suerte,
no
he
podido
verte
Oh,
was
für
ein
Pech,
ich
konnte
dich
nicht
sehen
Quisiera
que
estés
conmigo
en
la
noche
tibia
de
mi
verano
Ich
wünschte,
du
wärst
bei
mir
in
der
lauen
Nacht
meines
Sommers
Ay
qué
mala
suerte,
no
he
podido
verte
Oh,
was
für
ein
Pech,
ich
konnte
dich
nicht
sehen
Gritar
entre
mucha
gente
como
filósofo
que
te
extraño
Unter
vielen
Leuten
wie
ein
Philosoph
schreien,
dass
ich
dich
vermisse
Ay
qué
mala
suerte,
no
he
podido
verte
Oh,
was
für
ein
Pech,
ich
konnte
dich
nicht
sehen
Ya
nadie
te
me
pareces
que
multiplico
lo
que
te
amo
Schon
niemand
ähnelt
dir
mehr,
so
vervielfache
ich,
wie
sehr
ich
dich
liebe
Ay
qué
mala
suerte,
no
he
podido
verte
Oh,
was
für
ein
Pech,
ich
konnte
dich
nicht
sehen
Que
juego
cada
segundo
con
tus
caricias
entre
mis
manos
Dass
ich
jede
Sekunde
mit
deinen
Zärtlichkeiten
zwischen
meinen
Händen
spiele
Oh
oh
(Emmanuel,
Venezuela)
Oh
oh
(Emmanuel,
Venezuela)
Ay
qué
mala
suerte,
no
he
podido
verte
Oh,
was
für
ein
Pech,
ich
konnte
dich
nicht
sehen
Quisiera
que
estés
conmigo
en
la
noche
tibia
de
mi
verano
Ich
wünschte,
du
wärst
bei
mir
in
der
lauen
Nacht
meines
Sommers
Ay
qué
mala
suerte,
no
he
podido
verte
Oh,
was
für
ein
Pech,
ich
konnte
dich
nicht
sehen
Gritar
entre
mucha
gente
como
filósofo
que
te
extraño
Unter
vielen
Leuten
wie
ein
Philosoph
schreien,
dass
ich
dich
vermisse
Ay
qué
mala
suerte,
no
he
podido
verte
Oh,
was
für
ein
Pech,
ich
konnte
dich
nicht
sehen
Ya
a
nadie
te
me
pareces
que
multiplico
lo
que
te
amo
Schon
niemand
ähnelt
dir
mehr,
so
vervielfache
ich,
wie
sehr
ich
dich
liebe
Ay
qué
mala
suerte,
no
he
podido
verte
Oh,
was
für
ein
Pech,
ich
konnte
dich
nicht
sehen
Que
juego
a
cada
segundo
con
tus
caricias
entre
mis
manos
Dass
ich
jede
Sekunde
mit
deinen
Zärtlichkeiten
zwischen
meinen
Händen
spiele
Ay
qué
mala
suerte
Oh,
was
für
ein
Pech
Ay
qué
mala
suerte
Oh,
was
für
ein
Pech
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Luis Guerra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.