Nacho - No Te Vas (En Vivo) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nacho - No Te Vas (En Vivo)




No Te Vas (En Vivo)
Не Уйдешь (В Живую)
Hola, es para un placer conocerte
Привет, мне очень приятно познакомиться с тобой
No por qué andas sola
Не знаю, почему ты одна
Bebé yo me quedé para verte
Детка, я остался, чтобы увидеть тебя
Tu magia descontrola
Твоя магия сводит с ума
Yo sigo muriendo por tenerte
Я всё ещё умираю от желания обладать тобой
Te veo y me enamoras
Вижу тебя, и влюбляюсь
Haces que ilumine el ambiente
Ты освещаешь всё вокруг
De aquí no te vas, sin
Ты отсюда не уйдешь без меня
De aquí no me voy, sin ti
Я отсюда не уйду без тебя
Aposté todo para verte
Я поставил всё, чтобы увидеть тебя
que un día correré la suerte
Знаю, однажды мне улыбнется удача
De ganar en el amor contigo
Победить в любви с тобой
Tu futuro será mejor conmigo
Твое будущее будет лучше со мной
De aquí no te vas, sin
Ты отсюда не уйдешь без меня
De aquí no me voy, sin ti
Я отсюда не уйду без тебя
Aposté todo para verte
Я поставил всё, чтобы увидеть тебя
Solo es cuestión de suerte
Это только вопрос удачи
En ese juego del amor
В этой игре любви
Me convertí en un ganador
Я стал победителем
En mis brazos te invito a soñar con un cuento perfecto
В моих объятиях приглашаю тебя мечтать о совершенной сказке
Siendo honesto y sin mirar atras
Будучи честным и не оглядываясь назад
Me arriesgo
Я рискую
Lo que pidas te lo daria
Всё, что попросишь, я тебе дам
Más que algo material por supuesto
Больше, чем что-то материальное, конечно
Pensando siempre en darte tu puesto
Всегда думая о том, чтобы дать тебе твоё место
Y es que cada vez que yo te veo, te deseo
И каждый раз, когда я вижу тебя, я желаю тебя
Me pones a pensar en las frases de Romeo
Ты заставляешь меня думать о фразах Ромео
El de la novela y el de bachateo
Из романа и из бачаты
Y para aclarar lo mío es el meneo
И, чтобы прояснить, моё - это зажигательные танцы
Te poseo no lo creo
Я обладаю тобой? Не верю
Me pones a dudar que sea por culpa de Morfeo este lío
Ты заставляешь меня сомневаться, что этот переполох - по вине Морфея
Que estoy dormido
Что я сплю
Soñando con tu cuerpo es mío
Видя во сне, что твоё тело - моё
De aquí no te vas, sin
Ты отсюда не уйдешь без меня
De aquí no me voy, sin ti
Я отсюда не уйду без тебя
Aposté todo para verte
Я поставил всё, чтобы увидеть тебя
que un día correré la suerte
Знаю, однажды мне улыбнется удача
De ganar en el amor contigo
Победить в любви с тобой
Tu futuro será mejor conmigo
Твое будущее будет лучше со мной
De aquí no te vas, sin
Ты отсюда не уйдешь без меня
De aquí no me voy, sin ti
Я отсюда не уйду без тебя
Aposté todo para verte
Я поставил всё, чтобы увидеть тебя
Solo es cuestión de suerte
Это только вопрос удачи
En ese juego del amor
В этой игре любви
Me convertí en un ganador
Я стал победителем
Te marchas y me haces strike
Ты уходишь и делаешь мне страйк
Me bota el plato el umpire
Судья удаляет меня с поля
If you leave baby girl, I′m gonna cry
Если ты уйдешь, детка, я буду плакать
Te voy a llorar una playa
Я буду плакать целым океаном
Yo por la calle dando papaya
Я по улице ищу приключений
No te vayas
Не уходи
Mi extintor cuando estoy on fire
Мой огнетушитель, когда я горю
La que me mantiene en la raya
Та, которая держит меня в рамках
La que hace todo bien y no enseya
Та, которая делает всё хорошо и без репетиций
De aquí jamas te irás
Ты никогда отсюда не уйдешь
Te quedas conmigo
Ты остаешься со мной
Este amor es de verdad
Эта любовь настоящая
Y es solo contigo
И она только с тобой
De aquí jamas te irás
Ты никогда отсюда не уйдешь
Nuestra union es para siempre
Наш союз навсегда
Y perderte que va
И потерять тебя, ну уж нет
Eso no va
Этого не будет
De aquí no te vas, sin
Ты отсюда не уйдешь без меня
De aquí no me voy, sin ti
Я отсюда не уйду без тебя
Aposté todo para verte
Я поставил всё, чтобы увидеть тебя
Sólo es cuestión de suerte
Это только вопрос удачи
En ese juego del amor
В этой игре любви
Me convertí en un ganador
Я стал победителем
Yo ando con los Mambo Kingz
Я с Mambo Kingz
Díselo Luian
Скажи это, Luian
ves
Ты видишь
"La Criatura Bebé"
"Дитя, детка"
Alcover
Alcover
Ah, Nacho
Ах, Nacho
Con el corillo Wasmo y Portillo
С командой Wasmo и Portillo
Cuna, díselo Luian
Cuna, скажи это, Luian





Авторы: Xavier Semper Vargas, Greivis Josue Vasquez Rodriguez, Miguel Ignacio Mendoza Donatti, Luian Malave, Pablo Fuentes, Edgar Semper Vargas, Wilmo Belisario Guerra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.