Nacho - Valiente (En Vivo) - перевод текста песни на немецкий

Valiente (En Vivo) - Nachoперевод на немецкий




Valiente (En Vivo)
Tapfer (Live)
Ya casi rompo las cadenas, ya casi grito que llegó la libertad
Ich zerbreche fast die Ketten, ich schreie fast, dass die Freiheit gekommen ist
Siento que mi alma estará llena y mi corazón también en paz
Ich fühle, dass meine Seele erfüllt sein wird und mein Herz auch in Frieden
Volveré a poner mis pies sobre la carretera
Ich werde meine Füße wieder auf die Straße setzen
Caminaré a un mejor futuro ya la espera desespera
Ich werde in eine bessere Zukunft gehen, das Warten lässt verzweifeln
Desespera ver perder
Es macht verzweifelt zu sehen, wie man verliert
Tanto, en el daño de una era
So viel, im Schaden einer Ära
Yendo hacia atrás con tantas ganas
Zurück gehen mit so viel Drang
De llevar la delantera
die Führung zu übernehmen
Cómo quisiera ver
Wie gerne würde ich sehen
Que se regrese el tiempo
Dass die Zeit zurückkehrt
Volver a los momentos
Zurück zu den Momenten
De magia y de ensueño
Voller Magie und Träume
La suerte que yo tuve cuando pequeño
Das Glück, das ich als Kind hatte
Tengo que ser valiente, valiente, la fe nunca la debo perder
Ich muss tapfer sein, tapfer, den Glauben darf ich nie verlieren
Tengo que ser más fuerte, más fuerte
Ich muss stärker sein, stärker
Subir mi voluntad a otro nivel
Meinen Willen auf eine andere Ebene heben
De espíritu rebelde
Von rebellischem Geist
Valiente
Tapfer
Para mejorar este presente y por fin saber lo que se siente
Um diese Gegenwart zu verbessern und endlich zu wissen, wie es sich anfühlt
Librarse de la tiranía de un movimiento
Sich von der Tyrannei einer Bewegung zu befreien
En agonía, de la dura situación de cada día
Die im Niedergang ist, von der harten Situation jeden Tag
¡Que vuelva la alegría!
Möge die Freude zurückkehren!
No pares que ya vamos en la vía
Hör nicht auf, wir sind schon auf dem Weg
Seguir luchando es la garantía
Weiterkämpfen ist die Garantie
Si es que mis horas se fueran, parado en tierra y guerreando,
Wenn meine Stunden vergehen würden, stehend auf der Erde und kämpfend,
Prefiero eso que estar con la crisis modelándote un carro, mil joyas
Bevorzuge ich das, als in der Krise mit einem Auto und tausend Juwelen anzugeben
Y otro anhela tener comida en la olla
Und ein anderer sehnt sich nach Essen im Topf
Valiente, valiente, la fe nunca la debo perder
Tapfer, tapfer, den Glauben darf ich nie verlieren
Tengo que ser más fuerte, más fuerte, subir
Ich muss stärker sein, stärker, heben
Mi voluntad a otro nivel, de espíritu rebelde valiente
Meinen Willen auf eine andere Ebene, von rebellischem Geist tapfer
Para mejorar este presente y por fin saber lo que se siente
Um diese Gegenwart zu verbessern und endlich zu wissen, wie es sich anfühlt
Ellos son los fantástico todos de Venezuela
Das sind sie, die Fantastischen, alle aus Venezuela
Al igual que yo y yo también
Genau wie ich und ich auch
El señor franco de vita
Der Herr Franco De Vita
Caminar en libertad, ir por las calles así, normal
In Freiheit gehen, so durch die Straßen gehen, normal
Como ayer, sin temer, cuando llegue la paz
Wie gestern, ohne Angst, wenn der Frieden kommt
Caminar en libertad, ir por las calles así, normal
In Freiheit gehen, so durch die Straßen gehen, normal
Tiempos que añoro aveces lloro
Zeiten, die ich vermisse, manchmal weine ich
Pero casi siempre rió
Aber fast immer lache ich
Caminar en libertad, valiente ir por las calles así, normal
In Freiheit gehen, tapfer so durch die Straßen gehen, normal
Valiente a si no mas valiente
Tapfer, einfach so, tapfer
Por la vida que le queda Venezuela no se olvida por todo lo que
Für das Leben, das Venezuela noch bleibt, es vergisst nicht all das, was
Nos a dado y aunque estamos aquí y a lo que están del otro lado
Es uns gegeben hat, und obwohl wir hier sind und für die, die auf der anderen Seite sind
Que puede ser tu hermano que puede ser tu
Das kann dein Bruder sein, das kann dein
Amigo que puede ser todo lo que yo e querido
Freund sein, das kann alles sein, was ich je gewollt habe
Tengo que ser Valiente, valiente salir a caminar contigo
Ich muss Tapfer sein, tapfer, mit dir hinausgehen
Salir a rescatar nueva mente la sonrisa de mi gente
Hinausgehen, um wieder das Lächeln meiner Leute zu retten
(Víctor muñoz) gente desde temprano labra con sus manos
(Víctor Muñoz) Leute, die von früh an mit ihren Händen arbeiten
(La voz) el despertar de un futuro que pronto veras
(La Voz) das Erwachen einer Zukunft, die du bald sehen wirst
(Los fantástico) vamos a sembrar semilla de amor y de cambio
(Los Fantásticos) wir werden Samen der Liebe und des Wandels säen
Por nuestra liberta!
Für unsere Freiheit!
Tengo que ser Valiente, valiente, la fe nunca la debo perder
Ich muss tapfer sein, tapfer, den Glauben darf ich nie verlieren
Tengo que ser más fuerte, más fuerte
Ich muss stärker sein, stärker
Subir mi voluntad a otro nivel, de espíritu rebelde valiente
Meinen Willen auf eine andere Ebene heben, von rebellischem Geist tapfer
Para mejorar este presente y por fin saber lo que se siente
Um diese Gegenwart zu verbessern und endlich zu wissen, wie es sich anfühlt
Ser libre, ser libre, ser libre
Frei zu sein, frei zu sein, frei zu sein





Авторы: Franco De Vita, Victor Munoz, Wilmo J Belisario Guerra, Jesus Villasmil, Erasmo Huerta, Hernan Portillo, Miguel Ignacio Mendoza Donatti, Jorge Luis Chacin, Daniel Nava, Robert Molina, Martha Paredes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.