Nacho feat. Bryant Myers, Lyanno & Rauw Alejandro - Ella Se Va - перевод текста песни на немецкий

Ella Se Va - Rauw Alejandro , Lyanno , Bryant Myers , Nacho перевод на немецкий




Ella Se Va
Sie geht weg
Ella no quiere compromiso
Sie will keine Verpflichtung
Por culpa de un juramento que alguien le hizo
Wegen eines Schwurs, den ihr jemand gab
Él le fallo, le mintió
Er hat sie enttäuscht, belogen
La engañó, la traiciono, muy mal la dejo
Betrogen, hintergangen, ihr sehr wehgetan
Y ahora estoy pagando yo, porque se me va
Und jetzt bezahle ich dafür, weil sie mir wegläuft
Ella se va con su amiga toda la noche pa' amanecer (Eh-eh)
Sie geht mit ihrer Freundin die ganze Nacht weg, bis zum Morgengrauen (Eh-eh)
No quiere novio, quiere joder (No, no)
Sie will keinen Freund, sie will Spaß haben (Nein, nein)
Quiere bailar y quiere beber
Sie will tanzen und trinken
Ella se va con su amiga toda la noche hasta amanecer
Sie geht mit ihrer Freundin die ganze Nacht weg, bis zum Morgengrauen
No quiere novio, quiere joder
Sie will keinen Freund, sie will Spaß haben
Quiere bailar y quiere beber
Sie will tanzen und trinken
Dice que se va, cuando salga el sol
Sie sagt, sie geht, wenn die Sonne aufgeht
No trates de amarrarla, no cree en el amor
Versuche nicht, sie festzuhalten, sie glaubt nicht an die Liebe
Dice que se va, cuando salga el sol
Sie sagt, sie geht, wenn die Sonne aufgeht
No trates de amarrarla, que no cree en el amor
Versuche nicht, sie festzuhalten, denn sie glaubt nicht an die Liebe
Ella quiere rumba, no le hable' de compromiso
Sie will Party, rede ihr nicht von Verpflichtungen
No se los tumba, pero no quiere na', hasta nuevo aviso
Sie haut sie nicht um, aber sie will nichts, bis auf Weiteres
Se reveló, ya no pide permiso
Sie hat sich aufgelehnt, sie fragt nicht mehr um Erlaubnis
La sonrisa y el booty parecen que son postizo'
Ihr Lächeln und ihr Hintern sehen aus, als wären sie unecht
De jangueo to' el weekend
Die ganze Woche Party
Champaña, ya no bebe hennequen
Champagner, sie trinkt keinen billigen Fusel mehr
Como la' gargola', de noche es que se ven
Wie die Gargoyles, sieht man sie nur nachts
Sin necesidad de un macho, vive bien
Sie lebt gut, ohne die Notwendigkeit eines Mannes
Ella e' una Barbie, pero le gustan lo' malo', no los Ken
Sie ist eine Barbie, aber sie mag die Bösen, nicht die Kens
Yo soy su prototipo, ya no juega pa' ningún equipo
Ich bin ihr Prototyp, sie spielt für kein Team mehr
Le gustan las tipa', y los tipo'
Sie mag Mädchen und Jungs
Un cuerpo salvaje, cero silicón y lipo'
Ein wilder Körper, null Silikon und Fettabsaugung
Guille de señora y tiene como veinte y pico
Sie gibt sich als Lady, ist aber erst Anfang zwanzig
No está pa' nadie, si no pa'l party
Sie ist für niemanden zu haben, nur für die Party
Ya no hay quien la pare
Niemand kann sie mehr aufhalten
Fuma mari', el cuerpo le pide calle, eh-eh
Sie raucht Gras, ihr Körper verlangt nach der Straße, eh-eh
Ella no está pa' nadie
Sie ist für niemanden zu haben
No quiere relacione' porque tiene miedo de que otro le falle
Sie will keine Beziehung, weil sie Angst hat, dass wieder jemand sie enttäuscht
El cuerpo le pide calle, eh-eh
Ihr Körper verlangt nach der Straße, eh-eh
Por eso
Deshalb
Ella se va con su amiga toda la noche hasta amanecer (Eh-eh)
Sie geht mit ihrer Freundin die ganze Nacht weg, bis zum Morgengrauen (Eh-eh)
No quiere novio, quiere joder (Quiere joder)
Sie will keinen Freund, sie will Spaß haben (Sie will Spaß haben)
Quiere bailar y quiere beber
Sie will tanzen und trinken
Ella se va con su amiga toda la noche hasta amanecer
Sie geht mit ihrer Freundin die ganze Nacht weg, bis zum Morgengrauen
No quiere novio, quiere joder
Sie will keinen Freund, sie will Spaß haben
Quiere bailar y quiere beber
Sie will tanzen und trinken
Ly'-Ly'-Ly'
Ly'-Ly'-Ly'
No quiere flore' ni regalo'
Sie will keine Blumen und keine Geschenke
La niña buena prefiere lo malo
Das brave Mädchen bevorzugt das Böse
No le fronteé' que ya tiene to' pago
Gib nicht mit ihr an, sie hat schon alles bezahlt
La más dura de Venezuela a Santiago
Die Härteste von Venezuela bis Santiago
Amiga' con papele', no quiere clavele'
Freundinnen mit Scheinen, sie will keine Nelken
Quiere que la clave, pero que no la ce-le'
Sie will, dass man sie nagelt, aber nicht eifersüchtig ist
Puso en el caption: "La que puede, pue-de"
Sie schrieb als Bildunterschrift: "Wer kann, der kann"
Par la envidian cuando va en la Merce-de'
Für die Neider, wenn sie im Mercedes fährt
(Yo soy Rauw)
(Ich bin Rauw)
Ninguna de ellas llega a su altura, yeah (Wuh)
Keine von ihnen erreicht ihre Größe, yeah (Wuh)
Tiene claro que e' la má' dura, yeah (Yah)
Ihr ist klar, dass sie die Härteste ist, yeah (Yah)
Movimiento', rompiendo cintura, yah (Ey)
Bewegungen, die die Taille brechen, yah (Ey)
Su figura está en otro' nivele' (Yah)
Ihre Figur ist auf einem anderen Level (Yah)
Pues si esta caro, quiere que la llevé
Denn wenn es teuer ist, will sie, dass ich sie mitnehme
A complacerle muchos no se atreven
Viele trauen sich nicht, es ihr recht zu machen
Caprichosa, no le gusta que la celen (No)
Launisch, sie mag es nicht, wenn man eifersüchtig auf sie ist (Nein)
'Tá cura de espanto, ya nada le duele (Nacho)
Sie ist abgehärtet, nichts tut ihr mehr weh (Nacho)
No está pa' nadie, si no pa'l party
Sie ist für niemanden zu haben, nur für die Party
Ya no hay quien la pare
Niemand kann sie mehr aufhalten
Fuma mari', el cuerpo le pide calle, eh-eh
Sie raucht Gras, ihr Körper verlangt nach der Straße, eh-eh
Ella no está pa' nadie
Sie ist für niemanden zu haben
No quiere relacione' porque tiene miedo de que otro le falle
Sie will keine Beziehung, weil sie Angst hat, dass wieder jemand sie enttäuscht
El cuerpo le pide calle, eh-eh
Ihr Körper verlangt nach der Straße, eh-eh
Por eso
Deshalb
Ella se va con su amiga toda la noche hasta amanecer (Eh-eh)
Sie geht mit ihrer Freundin die ganze Nacht weg, bis zum Morgengrauen (Eh-eh)
No quiere novio, quiere joder (Quiere joder)
Sie will keinen Freund, sie will Spaß haben (Sie will Spaß haben)
Quiere bailar y quiere beber
Sie will tanzen und trinken
Nacho; Na-cho
Nacho; Na-cho
Nacho
Nacho
"La Criatura", bebé
"Das Geschöpf", Baby
Dímelo, Myers
Sag es mir, Myers
Bryant
Bryant
Ra'-Rauw Alejandro
Ra'-Rauw Alejandro
Rauw
Rauw
Reggi "El Auténtico", Cuna
Reggi "El Auténtico", Cuna
Dímelo, BF
Sag es mir, BF
BF
BF
Uno
Eins
Dulcesito pa' las baby'
Süß für die Babys
Nacho
Nacho





Авторы: Milton Restituyo, Pablo Christian Fuentes, Rafael Regginalds Aponte Blanco, Miguel Mendoza, Wilmo J. Belisario Guerra, Raul Alejandro Ocasio, Eric L. Perez, Bryant Robert Rohena Perez, Edgardo Cuevas Feliciano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.