Nacho feat. Carlos Vives & Mike Bahía - La Mitad - перевод текста песни на немецкий

La Mitad - Carlos Vives , Mike Bahía , Nacho перевод на немецкий




La Mitad
Die Hälfte
Te llamé
Ich rief dich an
Porque acabo de entender
Weil ich gerade verstanden habe
Que no todas me la
Dass ich nicht alles weiß
En tus zapatos me puse y caminé
Ich habe mich in deine Lage versetzt und bin gegangen
Y tropecé
Und ich bin gestolpert
Conmigo mismo me encontré
Ich bin mir selbst begegnet
No cómo me aguantaste
Ich weiß nicht, wie du mich ausgehalten hast
Debe ser amor, no
Es muss Liebe sein, ich weiß nicht
Y hablamos de lo mío, pasemos a lo tuyo
Und wir haben über meins gesprochen, lass uns zu deinem übergehen
Ponte en mis zapatos, deja el orgullo
Versetze dich in meine Lage, lass den Stolz
Te invito a caminar a ese lugar
Ich lade dich ein, an diesen Ort zu gehen
Donde nos podamos encontrar
Wo wir uns finden können
Yo te espero en la mitad
Ich warte auf dich in der Mitte
Tu razón y mi verdad
Dein Grund und meine Wahrheit
El amor es una tregua
Liebe ist ein Waffenstillstand
Nadie tiene que ganar
Niemand muss gewinnen
Yo te espero en la mitad
Ich warte auf dich in der Mitte
De tu forma y mi manera
Deiner Art und meiner Weise
Pa' vivir en esta guerra
Um in diesem Krieg zu leben
Yo prefiero tu amistad, yeh-eh-eh (Nacho)
Bevorzuge ich deine Freundschaft, yeh-eh-eh (Nacho)
Lleguemos a un punto medio
Lass uns einen Mittelweg finden
Cuando veas enfermedad y yo remedio
Wenn du Krankheit siehst und ich Heilung
Cuando quieras ir de blanco y yo de negro
Wenn du Weiß tragen willst und ich Schwarz
Cuando pidas en el suelo y yo te lo haga en el cielo
Wenn du es auf dem Boden verlangst und ich es dir im Himmel mache
No bajemos nuestra guardia sin matarnos de los celos
Lass uns unsere Wachsamkeit nicht aufgeben, ohne uns vor Eifersucht umzubringen
Vamos pelo a pelo, mina piano piano
Gehen wir Kopf an Kopf, Schatz, piano piano
Es un toma toma, es un mano a mano
Es ist ein Geben und Nehmen, es ist ein Kopf-an-Kopf-Rennen
Usted sabe que yo no soy cualquier fulano
Du weißt, dass ich nicht irgendein Kerl bin
To' lo que pasó no fue en vano
Alles, was passiert ist, war nicht umsonst
Ahora que ya hablamos de lo mío, pasemos a lo tuyo
Jetzt, da wir über meins gesprochen haben, lass uns zu deinem übergehen
Ponte en mis zapatos, deja el orgullo
Versetze dich in meine Lage, lass den Stolz
Te invito a caminar a ese lugar
Ich lade dich ein, an diesen Ort zu gehen
Mientras tanto
In der Zwischenzeit
Yo te espero en la mitad
Ich warte auf dich in der Mitte
Tu razón y mi verdad
Dein Grund und meine Wahrheit
El amor es una tregua
Liebe ist ein Waffenstillstand
Nadie tiene que ganar
Niemand muss gewinnen
Yo te espero en la mitad
Ich warte auf dich in der Mitte
De tu forma y mi manera
Deiner Art und meiner Weise
Pa' vivir en esta guerra
Um in diesem Krieg zu leben
Yo prefiero tu amistad
Bevorzuge ich deine Freundschaft
El maestro, Carlos Vives
Der Meister, Carlos Vives
El mismo nombre que tienen las cosas
Derselbe Name, den die Dinge haben
El sol ardiente que besa tu boca
Die brennende Sonne, die deinen Mund küsst
El mismo pase que azota baldosa
Derselbe Schritt, der über die Fliesen fegt
La misma gente que trajo el mar
Dieselben Leute, die das Meer brachten
El mismo ritmo que baila y se goza
Derselbe Rhythmus, der tanzt und genossen wird
Una canción que en el mundo se toca
Ein Lied, das in der Welt gespielt wird
Un aguardiente que besa tu boca
Ein Schnaps, der deinen Mund küsst
Ya no hay fronteras en la mitad
Es gibt keine Grenzen mehr in der Mitte
Yo te espero en la mitad
Ich warte auf dich in der Mitte
Tu razón y mi verdad
Dein Grund und meine Wahrheit
El amor es una tregua
Liebe ist ein Waffenstillstand
Nadie tiene que ganar
Niemand muss gewinnen
Yo te espero en la mitad
Ich warte auf dich in der Mitte
De tu forma y mi manera
Deiner Art und meiner Weise
Pa' vivir en esta guerra
Um in diesem Krieg zu leben
Yo prefiero tu amistad
Bevorzuge ich deine Freundschaft
Esta con el máster Carlos Vives
Hier mit dem Meister Carlos Vives
Que se la goza, la baila, la canta, la escribe
Der es genießt, es tanzt, es singt, es schreibt
Y es que él es Vives porque se la vive
Und er ist Vives, weil er es lebt
La criatura, bebé
Das Geschöpf, Baby
Mike Bahía
Mike Bahía
Muévete, muévete, muévete, Gianpaul el increíble
Beweg dich, beweg dich, beweg dich, Gianpaul der Unglaubliche
Muévete, muévete, muévete
Beweg dich, beweg dich, beweg dich
Nacho
Nacho
Y eso que estamos sumando a la mitad
Und das ist unser Beitrag zur Mitte
Mike Bahia
Mike Bahia
Muévete, muévete, muévete, dímelo Juanca
Beweg dich, beweg dich, beweg dich, sag's mir Juanca
Muévete, muévete, muévete
Beweg dich, beweg dich, beweg dich
Pa' no convertirnos en un TBT
Um nicht zu einem TBT zu werden





Авторы: Frank Santofimio, Florentino Primera, Michael Egred, John Paul, Miguel Ignacio Mendoza Donatti, Aldo Sapienza, Juan Manuel Rodriguez Matiz, Joaquin Rodriguez, Carlos Vives, Manuel Alejandro Larrad Sanchez

Nacho feat. Carlos Vives & Mike Bahía - La Mitad - Single
Альбом
La Mitad - Single
дата релиза
29-10-2021



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.