Nacho feat. Chyno Miranda & Reggi El Autentico - Mi Locura - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nacho feat. Chyno Miranda & Reggi El Autentico - Mi Locura




Mi Locura
Мое безумие
Anoche soñé contigo
Прошлой ночью я видел тебя во сне
Que te besaba otra vez
Ты снова целовала меня
Y te digo, se sentía muy bien
И я должен сказать, это было очень хорошо
Yo vi tu llamada perdida
Я увидел твой пропущенный вызов
Cuando me llamaste borracha aquella vez
Когда ты звонила мне пьяная в тот раз
Escuchando este ballenato que te dediqué esa primera vez
Слушая этот балленато, который я посвятил тебе в тот первый раз
eres una bebé
Ты как маленькая девочка
De esas que no se olvidan nunca
Которую невозможно забыть
todavía me gustas
Ты мне все еще нравишься
Y ahora no te sales, no te sales de mi mente
И сейчас ты не выходишь, не выходишь из моих мыслей
eres mi locura y eso lo sabe la gente
Ты мое безумие, и все об этом знают
Y si te pregunta por cualquier amiga por ahí
Если какая-нибудь твоя подруга спросит обо мне
Dile que yo soy el que te hizo feliz
Скажи, что я тот, кто сделал тебя счастливой
Y ahora no te sales, no te sales de mi mente
И сейчас ты не выходишь, не выходишь из моих мыслей
eres mi locura y eso lo sabe la gente
Ты мое безумие, и все об этом знают
Y si te pregunta por cualquier amiga por ahí
Если какая-нибудь твоя подруга спросит обо мне
Dile que yo soy el que te hizo feliz
Скажи, что я тот, кто сделал тебя счастливой
Estoy buscando, estoy buscando
Я ищу, я ищу
Unos chelitos para comprártelos
Несколько монеток, чтобы купить тебе их
Mira el cielo, voy a regalártelo
Смотри на небо, я подарю его тебе
Ponte bonita para subir el telón
Нарядись, чтобы поднять занавес
Que esta noche el director soy yo
Потому что сегодня режиссером буду я
Empezó la acción
Действие началось
Tengo la intención
У меня есть намерение
De quitarte, quitar ese pantalón
Снять с тебя эти штаны
Baby, ponte otra vez el perfume Dior
Детка, снова надушись духами "Dior"
Dame un besito
Поцелуй меня
De esos que duran un ratico
Одним из тех поцелуев, которые длятся вечно
Ya me tienes loquito, baby
Ты сводишь меня с ума, детка
Y ahora no te sales, no te sales de mi mente
И сейчас ты не выходишь, не выходишь из моих мыслей
eres mi locura y eso lo sabe la gente
Ты мое безумие, и все об этом знают
Y si te pregunta por cualquier amiga por ahí
Если какая-нибудь твоя подруга спросит обо мне
Dile que yo soy el que te hizo feliz
Скажи, что я тот, кто сделал тебя счастливой
Y ahora no te sales, no te sales de mi mente
И сейчас ты не выходишь, не выходишь из моих мыслей
eres mi locura y eso lo sabe la gente
Ты мое безумие, и все об этом знают
Y si te pregunta por cualquier amiga por ahí
Если какая-нибудь твоя подруга спросит обо мне
Dile que yo soy el que te hizo feliz
Скажи, что я тот, кто сделал тебя счастливой
Fueron mojados todos los sueños
Все мои сны, в которых был ты
Que tuve contigo anoche
Оказались влажными
En una mano la mojé
На одной руке я промочил
Y en otra mano está tu broche
А на другой руке у меня твоя брошь
Y rápido te lo quité
И я быстро снял ее с тебя
Solo lo de arriba, lo demás te lo dejé
Только верхнюю часть, а все остальное я оставил
Y al ladito el bikini, fue que te lo bailé
А рядом с бикини я его разорвал
Ese booty no lo olvido
Я не забуду эту задницу
Manda una foto para chequearte bebé
Пришли фотку, чтобы проверить тебя, детка
Ya no lo niegues, me extrañas también
Не отрицай этого больше, ты тоже скучаешь по мне
Como Sin Bandera, mientes también
Как "Sin Bandera", ты тоже врешь
Verte esa última vez, contigo fue que me hookié
Когда я увидел тебя в последний раз, я запал на тебя
Ahí, ahí, baby estás rica
Эй, детка, ты классная
Ahí, ahí, con ese cuerpito
Эй, с этим телом
Ahí, ahí, ellas lo tienen todo
Эй, у них есть все
Pero no tienen ese culito
Но у них нет такой задницы
Ahí, ahí, baby estás rica
Эй, детка, ты классная
Ahí, ahí, con ese cuerpito
Эй, с этим телом
Ahí, ahí, si que lo tienes todo
Эй, у тебя есть все
Dicen que el amor es una locura
Говорят, что любовь - это безумие





Авторы: Miguel Ignacio Mendoza, Rafael Regginalds Aponte Blanco, Elias Krivoy, Jesus Alberto Miranda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.