Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
parezco
un
chamo
serio
Dass
ich
wie
ein
ernster
Junge
wirke
Que
voy
a
misa
y
me
confieso
Dass
ich
zur
Messe
gehe
und
beichte
Eso
le
gusta
a
tu
mamá
Das
gefällt
deiner
Mama
Que
soy
todo
un
caballero
Dass
ich
ein
ganzer
Gentleman
bin
Que
por
ti
yo
vivo
y
muero
Dass
ich
für
dich
lebe
und
sterbe
Eso
le
gusta
a
tu
papá
Das
gefällt
deinem
Papa
Pero
hay
algo
que
ellos
nunca
podrán
ver
Aber
es
gibt
etwas,
das
sie
niemals
sehen
werden
Lo
que
le
hago
por
las
noches
a
tu
piel,
yeah-eh
Was
ich
nachts
deiner
Haut
antue,
yeah-eh
No
soy
santo
y
creo
que
nunca
lo
seré
Ich
bin
kein
Heiliger
und
ich
glaube,
das
werde
ich
auch
nie
sein
Porque
después
de
las
diez
Denn
nach
zehn
Uhr
Cuando
ya
la
luz
se
fue
Wenn
das
Licht
schon
aus
ist
No
hay
posición
que
no
te
sepas
Gibt
es
keine
Stellung,
die
du
nicht
kennst
Y
se
te
olvida
lo
princesa
Und
du
vergisst,
dass
du
eine
Prinzessin
bist
Pero
después
de
las
diez
Aber
nach
zehn
Uhr
De
la
frente
hasta
los
pies
Von
der
Stirn
bis
zu
den
Füßen
Te
chupo
como
una
paleta
Leck
ich
dich
wie
einen
Lutscher
Y
tú
me
pides
que
yo
te
lo...
prometa
Und
du
bittest
mich,
dass
ich
es
dir...
verspreche
Que
te
prometa
que
yo
nunca
me
iré
Dass
ich
dir
verspreche,
dass
ich
niemals
gehen
werde
Y
si
me
voy,
tranquila
que
yo
volveré
Und
wenn
ich
gehe,
sei
beruhigt,
ich
komme
zurück
Con
mi
carita
lavada,
camisa
planchada
Mit
meinem
gewaschenen
Gesicht,
gebügeltem
Hemd
Que
nadie
sospeche
lo
que
te
hago
Damit
niemand
ahnt,
was
ich
dir
antue
Cuando
te
encierro
en
el
cuarto
Wenn
ich
dich
im
Zimmer
einschließe
Aunque
tus
padres
me
creen
un
santo
Obwohl
deine
Eltern
mich
für
einen
Heiligen
halten
Y
tú
una
monja
que
vive
rezando
Und
dich
für
eine
Nonne,
die
betend
lebt
Si
nos
amamos,
¿por
qué
es
un
pecado?
Wenn
wir
uns
lieben,
warum
ist
es
eine
Sünde?
Pero
hay
algo
que
ellos
nunca
podrán
ver
Aber
es
gibt
etwas,
das
sie
niemals
sehen
werden
Lo
que
le
hago
por
las
noches
a
tu
piel,
yeah-eh
Was
ich
nachts
deiner
Haut
antue,
yeah-eh
No
soy
santo
y
creo
que
nunca
lo
seré
Ich
bin
kein
Heiliger
und
ich
glaube,
das
werde
ich
auch
nie
sein
Tus
papás
no
se
imaginan
los
poderes
que
tú
tienes
Deine
Eltern
ahnen
nicht,
welche
Kräfte
du
hast
Que
paras
el
tiempo
cada
vez
que
tú
te
vienes
Dass
du
die
Zeit
anhältst,
jedes
Mal,
wenn
du
kommst
A
mi
casa
con
ese
vestido
Zu
mir
nach
Hause
in
diesem
Kleid
Si
yo
fuera
la
ley,
te
tendría
prohibido
que
salieras
así
Wenn
ich
das
Gesetz
wäre,
hätte
ich
dir
verboten,
so
auszugehen
¿Para
qué
me
miento?
Warum
belüge
ich
mich
selbst?
Yo
te
quiero
para
mí,
para
mí
todo
el
tiempo
Ich
will
dich
für
mich,
für
mich
die
ganze
Zeit
Que
cuando
es
para
ti
nada
parece
caro
Dass,
wenn
es
für
dich
ist,
nichts
teuer
erscheint
Está
bien
cotizada
y
eso
me
queda
claro
Du
bist
sehr
begehrt
und
das
ist
mir
klar
Como
el
agua
Wie
das
Wasser
Quiero
recorrerte
Will
ich
dich
erkunden
Llenarte
de
besos
Dich
mit
Küssen
bedecken
Y
hacértelo
muchas
veces
Und
es
dir
oft
machen
Por
fa
no
te
vayas
Bitte
geh
nicht
Sola
menos,
vente
Schon
gar
nicht
allein,
komm
her
Que
nos
queda
tiempo
Denn
wir
haben
noch
Zeit
Para
dañarnos
bien
la
mente
Um
uns
richtig
den
Verstand
zu
verderben
Aparenta
que
es
santa
Sie
tut
so,
als
wäre
sie
heilig
Pero
cuando
se
monta
no
hay
quien
la
baje
Aber
wenn
sie
aufsteigt,
gibt
es
niemanden,
der
sie
runterholt
Le
gusta
que
me
afinque,
que
me
faje
Sie
mag
es,
wenn
ich
mich
ins
Zeug
lege,
wenn
ich
zur
Sache
komme
Pero
después
de
las
diez
Aber
nach
zehn
Uhr
De
la
frente
hasta
los
pies
Von
der
Stirn
bis
zu
den
Füßen
Te
chupo
como
una
paleta
Leck
ich
dich
wie
einen
Lutscher
Y
tú
me
pides
que
yo
te
lo...
prometa
Und
du
bittest
mich,
dass
ich
es
dir...
verspreche
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Ignacio Mendoza, Andy Clay, Jesus Miranda, Luis Fernando Castillo, Camaleon, Frank Santofimio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.