Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
tomé
unas
copas
con
tu
destino
Ich
hatte
ein
paar
Drinks
mit
deinem
Schicksal
Me
mostró
el
futuro,
se
pasó
de
vino
Es
zeigte
mir
die
Zukunft,
es
hatte
zu
viel
Wein
No
encontré
en
su
plan
tu
nombre
y
el
mío
Ich
fand
in
seinem
Plan
deinen
Namen
und
meinen
nicht
Yo
creo
que
los
tragos
la
habían
confundido
Ich
glaube,
die
Drinks
hatten
es
verwirrt
Y
le
hice
el
reclamo
Und
ich
beschwerte
mich
bei
ihm
¿Qué
pasó
conmigo?
Was
ist
mit
mir
passiert?
Si
como
yo
ningún
hombre
te
ha
querido
Wenn
dich
doch
kein
Mann
so
geliebt
hat
wie
ich
Tuve
que
ponerle
claro
que
Ich
musste
ihm
klarmachen,
dass
Nuestro
amor
no
es
tinta
en
un
papel
Unsere
Liebe
keine
Tinte
auf
Papier
ist
Voy
a
demostrarle
a
él
Ich
werde
ihm
beweisen
Que
el
puesto
en
tu
vida
yo
me
lo
gané
Dass
ich
den
Platz
in
deinem
Leben
verdient
habe
Tuve
que
ponerle
claro
que
Ich
musste
ihm
klarmachen,
dass
Le
tocó
incluirme
a
mí
también
Er
mich
auch
einbeziehen
musste
Que
borre
lo
que
había
escrito
Dass
er
löschen
soll,
was
er
geschrieben
hatte
Sin
mí
tu
historia
no
está
bien,
no
está
bien
Ohne
mich
ist
deine
Geschichte
nicht
gut,
nicht
gut
Creo
que
el
amor
lo
puso
loco
Ich
glaube,
die
Liebe
hat
es
verrückt
gemacht
Y
me
sacó
de
la
jugada
Und
mich
aus
dem
Spiel
genommen
Yo
le
dije
en
ese
estado
Ich
sagte
ihm
in
diesem
Zustand
Bro,
mejor
no
escribas
nada
Bro,
schreib
besser
nichts
Eres
el
mismo
autor
de
Troya
Du
bist
derselbe
Autor
von
Troja
De
Jesús
y
La
Cruzada
Von
Jesus
und
dem
Kreuzzug
Porque
si
tú
haces
bestseller
Denn
wenn
du
einen
Bestseller
machst
Va
a
ser
esa
cagada
Wird
es
dieser
Mist
sein
Un
cuento
de
ella
sin
mí
Eine
Geschichte
von
ihr
ohne
mich
No
es
un
relato
feliz
Ist
keine
glückliche
Erzählung
¿Cómo
borrar
las
noches
Wie
kann
man
die
Nächte
löschen
De
fuego
y
pasión
que
le
di?
Voller
Feuer
und
Leidenschaft,
die
ich
ihr
gab?
Un
libro
así
sería
un
fracaso,
te
toca
corregir
So
ein
Buch
wäre
ein
Misserfolg,
du
musst
es
korrigieren
Ponme
a
su
lado
hasta
el
final
o
no
te
dejo
salir
Stell
mich
bis
zum
Ende
an
ihre
Seite
oder
ich
lasse
dich
nicht
gehen
¿Prefieres
un
secuestro
o
una
tortura?
Bevorzugst
du
eine
Entführung
oder
eine
Folter?
Pa'
que
escribas
una
historia
seria,
no
caricatura
Damit
du
eine
ernste
Geschichte
schreibst,
keine
Karikatur
Lo
nuestro
es
para
amantes
de
la
lectura
Unseres
ist
für
Liebhaber
der
Lektüre
Seguro
será
un
clásico
de
la
literatura
Sicher
wird
es
ein
Klassiker
der
Literatur
Amigo
destino
Freund
Schicksal
No
te
dejes
llevar
por
el
vino
Lass
dich
nicht
vom
Wein
beeinflussen
Mejor
que
me
hagas
parte
del
camino
que
me
toca
recorrer
Mach
mich
besser
zu
einem
Teil
des
Weges,
den
ich
gehen
muss
No
juegues
de
adivino
si
te
basta
con
saber
Spiel
nicht
den
Wahrsager,
wenn
es
dir
genügt
zu
wissen
Que
ella
conmigo
va
bien
Dass
es
ihr
mit
mir
gut
geht
Me
fascina
y
le
fascino
Sie
fasziniert
mich
und
ich
fasziniere
sie
Las
dosis
de
amor
que
le
propino
Die
Dosen
Liebe,
die
ich
ihr
verabreiche
No
las
vuelve
a
conocer
Wird
sie
nicht
wieder
kennenlernen
Con
otro
bandido
que
quizá
la
va
a
joder
Mit
einem
anderen
Banditen,
der
sie
vielleicht
nur
ausnutzen
wird
Tuve
que
ponerle
claro
que
Ich
musste
ihm
klarmachen,
dass
Nuestro
amor
no
es
tinta
en
un
papel
Unsere
Liebe
keine
Tinte
auf
Papier
ist
Voy
a
demostrarle
a
él
Ich
werde
ihm
beweisen
Que
el
puesto
en
tu
vida
yo
me
lo
gané
Dass
ich
den
Platz
in
deinem
Leben
verdient
habe
Tuve
que
ponerle
claro
que
Ich
musste
ihm
klarmachen,
dass
Le
tocó
incluirme
a
mí
también
Er
mich
auch
einbeziehen
musste
Que
borre
lo
que
había
escrito
Dass
er
löschen
soll,
was
er
geschrieben
hatte
Sin
mí
tu
historia
no
está
bien,
no
está
bien
Ohne
mich
ist
deine
Geschichte
nicht
gut,
nicht
gut
No
hay
destino
que
me
diga
que
la
vaina
no
es
contigo
Es
gibt
kein
Schicksal,
das
mir
sagt,
dass
die
Sache
nicht
mit
dir
ist
Es
contigo,
porque
yo
lo
digo
Es
ist
mit
dir,
weil
ich
es
sage
Chino
& Nacho
bebé
Chino
& Nacho
Baby
¿Cómo
es?,
tú
sabes
como
es
Wie
ist
es?,
du
weißt
wie
es
ist
Mannel,
Mannel
Mannel,
Mannel
F
Santofimio
F
Santofimio
Ender
Thomas,
que
toma,
que
toma
Ender
Thomas,
der
nimmt,
der
nimmt
Jhon
Paul,
el
increíble
Jhon
Paul,
der
Unglaubliche
Los
Makediches,
bebé
Die
Makediches,
Baby
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ender Thomas, Miguel Ignacio Mendoza, Manuel Larrad, Francisco Santofimio, Jesus Miranda, Luis Fernando Castillo, Jexus Hernandez, Jhon Paul
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.