Текст и перевод песни Nacho feat. Greeicy - Contigo
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Confieso
que
entre
el
ron
y
el
tequila
I
confess
that
between
rum
and
tequila
Me
quedo
con
tus
besos
y
esa
manera
en
que
tú
me
miras
I'll
keep
your
kisses
and
the
way
you
look
at
me
Porque
no
temo
arriesgar
lo
poco
que
tengo
contigo,
bebé
Because
I'm
not
afraid
to
risk
the
little
I
have
with
you,
baby
Tú
dime
si
te
paso
buscando
a
tu
casa
y
nos
vamo'
a
beber
Tell
me
if
I
can
pick
you
up
at
your
place
and
let's
go
for
a
drink
Pues
si
salgo
de
rumba
solo
contigo
yo
voy,
yo
voy
Because
if
I
go
out
partying
I'll
only
go
with
you,
I'll
go,
I'll
go
Tú
dime
a
dónde
vamos
que
yo
te
sigo,
pa'
ti
aquí
estoy
Tell
me
where
we're
going
and
I'll
follow
you,
I'll
be
with
you
Porque
no
temo
arriesgar
lo
poco
que
tengo
contigo,
bebé
Because
I'm
not
afraid
to
risk
the
little
I
have
with
you,
baby
Y
si
salgo
de
rumba
solo
contigo
yo
voy,
yo
voy
And
if
I
go
out
partying
I'll
only
go
with
you,
I'll
go,
I'll
go
Solo
contigo
y
con
más
nadie
Only
with
you
and
with
no
one
else
Tú
me
ganaste
con
los
dеtalle'
You
won
me
over
with
your
details
Y
estamo'
bien
cagados
para
quе
esto
nunca
falle
And
we're
really
screwed
so
that
this
never
fails
Si
tenemos
todo
en
casa
If
we
have
everything
at
home
No
hay
nada
que
buscar
en
la
calle,
no,
no,
no
There's
nothing
to
look
for
on
the
street,
no,
no,
no
Eso
que
me
diste
a
mí
me
gustó
I
liked
what
you
gave
me
Lo
que
me
faltaba
se
completó
What
I
was
missing
was
complete
Mi
día
era
gris
y
se
iluminó
My
day
was
gray
and
it
lit
up
Cuando
tu
me
diste
un
beso
(Oh)
When
you
kissed
me
(Oh)
Eso
que
me
diste
a
mí
me
gustó
I
liked
what
you
gave
me
Lo
que
me
faltaba
se
completó
What
I
was
missing
was
complete
Mi
día
era
gris
y
se
iluminó
(algo
está
probando)
My
day
was
gray
and
it
lit
up
(something's
wrong)
Pues
si
salgo
de
rumba
solo
contigo
yo
voy,
yo
voy
Because
if
I
go
out
partying
I'll
only
go
with
you,
I'll
go,
I'll
go
Tú
dime
a
dónde
vamos
que
yo
te
sigo,
pa'
ti
aquí
estoy
(estoy)
Tell
me
where
we're
going
and
I'll
follow
you,
I'll
be
with
you
(I'll
be
with
you)
Porque
no
temo
arriesgar
lo
poco
que
tengo
contigo,
bebé
Because
I'm
not
afraid
to
risk
the
little
I
have
with
you,
baby
Y
si
salgo
de
rumba
solo
contigo
yo
voy,
yo
voy
And
if
I
go
out
partying
I'll
only
go
with
you,
I'll
go,
I'll
go
Pide,
toma
to'
lo
que
tú
quiera'
Ask
for
it,
take
whatever
you
want
Mami,
entre
toda'
no
existe
manera
Baby,
there's
no
way
among
all
of
them
De
que
elija
otra
que
no
seas
tú
That
I
would
choose
another
one
who
isn't
you
Todas
te
envidian,
bienvenida
al
club
They
all
envy
you,
welcome
to
the
club
Baby,
estás
uff
Baby,
you
are
so
beautiful
Ay,
yo
no
sé,
no
sé
cómo
te
explico
Oh,
I
don't
know,
I
don't
know
how
to
explain
it
to
you
Qué
vo'a
hacer,
que
se
siente
tan
rico
What
am
I
going
to
do,
it
feels
so
good
Cuando
estamo'
lejos
sumo
las
ganas
When
we're
far
away
I
add
up
the
desire
Y
cuando
nos
vemos
las
multiplico
And
when
we
see
each
other
I
multiply
them
Ay,
yo
no
sé,
no
sé
cómo
te
explico
Oh,
I
don't
know,
I
don't
know
how
to
explain
it
to
you
Qué
vo'a
hacer,
que
se
siente
tan
rico
What
am
I
going
to
do,
it
feels
so
good
Cuando
estamo'
lejos
sumo
las
ganas
When
we're
far
away
I
add
up
the
desire
Y
cuando
nos
vemos
And
when
we
see
each
other
Pues
si
salgo
de
rumba
solo
contigo
yo
voy,
yo
voy
Because
if
I
go
out
partying
I'll
only
go
with
you,
I'll
go,
I'll
go
Tú
dime
a
dónde
vamos
que
yo
te
sigo,
pa'
ti
aquí
estoy
Tell
me
where
we're
going
and
I'll
follow
you,
I'll
be
with
you
(Ay,
yo
te
sigo,
contigo
yo
me
voy)
(Oh,
I'll
follow
you,
I'll
go
with
you)
Porque
no
temo
arriesgar
lo
poco
que
tengo
contigo,
bebé
Because
I'm
not
afraid
to
risk
the
little
I
have
with
you,
baby
Y
si
salgo
de
rumba
solo
contigo
yo
voy,
yo
voy
And
if
I
go
out
partying
I'll
only
go
with
you,
I'll
go,
I'll
go
Pide,
toma
to'
lo
que
tú
quiera'
Ask
for
it,
take
whatever
you
want
Mami,
entre
toda'
Baby,
among
all
of
them
Greeicy,
Greeicy
Greeicy,
Greeicy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andy Clay Cruz Felipe, Rafael Alfonso Rodriguez, Daniel Ignacio Rondon, Ivan Gutierrez, Manuel Jimenez, Miguel Ignacio Mendoza Donatti, Greeicy Rendon, Javier Trivino, Gustavo Ovalles
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.