Nacho feat. Leo Mota - Si Me Lo Pides - перевод текста песни на немецкий

Si Me Lo Pides - Nacho , Leo Mota перевод на немецкий




Si Me Lo Pides
Wenn du mich darum bittest
Yo he e'tado má' veces de'pechado
Ich hatte schon öfter Liebeskummer
Mucha' má' vece' que enamorado
Viel öfter, als ich verliebt war
Por eso e' que soy tan desconfiado
Deshalb bin ich so misstrauisch
No quiero nada con nadie
Ich will nichts mit niemandem
Pero si me lo pides
Aber wenn du mich darum bittest
Yo me atrevo a escalar cualquier montaña
Traue ich mich, jeden Berg zu erklimmen
Me meto a una piscina con pirañas
Ich springe in ein Schwimmbecken mit Piranhas
Lo que quieras yo soy
Was immer du willst, das bin ich
Donde quieras yo voy si me acompañas
Wohin du willst, gehe ich, wenn du mich begleitest
Si me lo pides
Wenn du mich darum bittest
Le pinto un bigote a la Mona Lisa
Male ich der Mona Lisa einen Schnurrbart
Me mudo del Caribe pa' la Suiza
Ich ziehe von der Karibik in die Schweiz
Donde quieras yo voy
Wohin du willst, gehe ich
Lo que quieras yo doy, me avisas
Was immer du willst, gebe ich, sag mir Bescheid
Na-na-na-nada sería imposible
Na-na-na-nichts wäre unmöglich
Si me lo pides llegaría a la China
Wenn du mich darum bittest, würde ich nach China gelangen
En un carrito viejo sin combustible
In einer alten Karre ohne Benzin
O navegaría en un pañero
Oder ich würde in einem Segelboot navigieren
A remopar los mares más terribles
Um die schrecklichsten Meere zu durchrudern
Yo haría hasta lo inadmisible
Ich würde sogar das Unannehmbare tun
Por tenerte y ser visible ante tus ojos
Um dich zu haben und in deinen Augen sichtbar zu sein
Y hacer táctil lo intangible
Und das Ungreifbare greifbar machen
eres la capa de e'te superhéroe
Du bist der Umhang dieses Superhelden
El cinturón de truquito' que todo' lo pueden
Der Gürtel mit Tricks, die alles können
Yo tengo el money y la mansión de Bruce Wayne
Ich habe das Geld und die Villa von Bruce Wayne
Y aunque parezca insane yo me enfrento sin las armas con Bane
Und auch wenn es verrückt erscheint, stelle ich mich Bane ohne Waffen
Salto sin parachute desde un plane, con relámpago y rain
Springe ohne Fallschirm aus einem Flugzeug, bei Blitz und Regen
Todo por llegar donde estés
Alles, um dorthin zu gelangen, wo du bist
Antes no sentí temor de buscarte
Früher fürchtete ich mich nicht, dich zu suchen
Arte de mi valentía es saber que perderte
Ein Teil meines Mutes ist zu wissen, dass dich zu verlieren
Puede eliminarme por completo la buena suerte
Mir das Glück vollständig nehmen kann
Nadaría hasta el polo norte
Ich würde bis zum Nordpol schwimmen
Si me lo pides (¿cómo, cómo, cómo?)
Wenn du mich darum bittest (wie, wie, wie?)
Yo me atrevo a escalar cualquier montaña (me atrevo)
Traue ich mich, jeden Berg zu erklimmen (ich traue mich)
Me meto a una piscina con pirañas
Ich springe in ein Schwimmbecken mit Piranhas
Lo que quieras yo soy
Was immer du willst, das bin ich
Donde quieras yo voy si me acompañas
Wohin du willst, gehe ich, wenn du mich begleitest
Si me lo pides (¿me lo pides?)
Wenn du mich darum bittest (bittest du mich?)
Le pinto un bigote a la Mona Lisa
Male ich der Mona Lisa einen Schnurrbart
Me mudo del Caribe pa' la Suiza
Ich ziehe von der Karibik in die Schweiz
Donde quieras yo voy
Wohin du willst, gehe ich
Lo que quieras yo doy, me avisas
Was immer du willst, gebe ich, sag mir Bescheid
Pídeme, pídeme
Bitte mich, bitte mich
Lo que quieras pídeme
Was du willst, bitte mich darum
Que no te de pena el directo, escríbeme
Schäm dich nicht für die Direktnachricht, schreib mir
Ya yo te di follow, también sígueme
Ich folge dir schon, folge du mir auch
Sígueme, mami sígueme
Folge mir, Baby, folge mir
Pídeme, pídeme
Bitte mich, bitte mich
Lo que quieras pídeme
Was du willst, bitte mich darum
Que no te de pena el directo, escríbeme
Schäm dich nicht für die Direktnachricht, schreib mir
Ya yo te di follow, también sígueme
Ich folge dir schon, folge du mir auch
Sígueme, mami sígueme
Folge mir, Baby, folge mir
Yo he e'tado má' veces de'pechado
Ich hatte schon öfter Liebeskummer
Mucha' má' vece' que enamorado
Viel öfter, als ich verliebt war
Por eso e' que soy tan desconfiado
Deshalb bin ich so misstrauisch
No quiero nada con nadie
Ich will nichts mit niemandem
Pero si me lo pides
Aber wenn du mich darum bittest
Yo me atrevo a escalar cualquier montaña
Traue ich mich, jeden Berg zu erklimmen
Me meto a una piscina con pirañas
Ich springe in ein Schwimmbecken mit Piranhas
Lo que quieras yo soy
Was immer du willst, das bin ich
Donde quieras yo voy si me acompañas
Wohin du willst, gehe ich, wenn du mich begleitest





Авторы: Leonardo Pereira Mota, Miguel Ignacio Mendoza Donatti, Rene Da Silva, Luis Guillermo Marval Camero

Nacho feat. Leo Mota - De Vuelta A Casa
Альбом
De Vuelta A Casa
дата релиза
11-12-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.