Текст и перевод песни Nacho feat. Leo Mota - Si Me Lo Pides
Si Me Lo Pides
If You Ask Me To
Yo
he
e'tado
má'
veces
de'pechado
I've
been
heartbroken
more
times
Mucha'
má'
vece'
que
enamorado
Many
more
times
than
in
love
Por
eso
e'
que
soy
tan
desconfiado
That's
why
I'm
so
distrustful
No
quiero
nada
con
nadie
I
don't
want
anything
with
anyone
Pero
si
me
lo
pides
tú
But
if
you
ask
me
to
Yo
me
atrevo
a
escalar
cualquier
montaña
I
dare
to
climb
any
mountain
Me
meto
a
una
piscina
con
pirañas
I'll
jump
into
a
pool
with
piranhas
Lo
que
quieras
yo
soy
Whatever
you
want,
I
am
Donde
quieras
yo
voy
si
me
acompañas
Wherever
you
want,
I'll
go
if
you
come
with
me
Si
me
lo
pides
tú
If
you
ask
me
to
Le
pinto
un
bigote
a
la
Mona
Lisa
I'll
paint
a
mustache
on
the
Mona
Lisa
Me
mudo
del
Caribe
pa'
la
Suiza
I'll
move
from
the
Caribbean
to
Switzerland
Donde
quieras
yo
voy
Wherever
you
want,
I'll
go
Lo
que
quieras
yo
doy,
tú
me
avisas
Whatever
you
want,
I'll
give,
just
let
me
know
Na-na-na-nada
sería
imposible
No-no-no-nothing
would
be
impossible
Si
tú
me
lo
pides
llegaría
a
la
China
If
you
asked
me
to,
I'd
reach
China
En
un
carrito
viejo
sin
combustible
In
an
old
car
without
fuel
O
navegaría
en
un
pañero
Or
I'd
sail
in
a
small
boat
A
remopar
los
mares
más
terribles
To
navigate
the
most
terrible
seas
Yo
haría
hasta
lo
inadmisible
I
would
do
even
the
inadmissible
Por
tenerte
y
ser
visible
ante
tus
ojos
To
have
you
and
be
visible
in
your
eyes
Y
hacer
táctil
lo
intangible
And
make
the
intangible
tangible
Tú
eres
la
capa
de
e'te
superhéroe
You
are
the
cape
of
this
superhero
El
cinturón
de
truquito'
que
todo'
lo
pueden
The
utility
belt
with
all
the
tricks
Yo
tengo
el
money
y
la
mansión
de
Bruce
Wayne
I
have
Bruce
Wayne's
money
and
mansion
Y
aunque
parezca
insane
yo
me
enfrento
sin
las
armas
con
Bane
And
even
though
it
seems
insane,
I'll
face
Bane
without
weapons
Salto
sin
parachute
desde
un
plane,
con
relámpago
y
rain
I'll
jump
without
a
parachute
from
a
plane,
with
lightning
and
rain
Todo
por
llegar
donde
estés
All
to
get
to
where
you
are
Antes
no
sentí
temor
de
buscarte
Before,
I
wasn't
afraid
to
look
for
you
Arte
de
mi
valentía
es
saber
que
perderte
The
art
of
my
bravery
is
knowing
that
losing
you
Puede
eliminarme
por
completo
la
buena
suerte
Could
completely
eliminate
my
good
luck
Nadaría
hasta
el
polo
norte
I
would
swim
to
the
North
Pole
Si
me
lo
pides
tú
(¿cómo,
cómo,
cómo?)
If
you
ask
me
to
(how,
how,
how?)
Yo
me
atrevo
a
escalar
cualquier
montaña
(me
atrevo)
I
dare
to
climb
any
mountain
(I
dare)
Me
meto
a
una
piscina
con
pirañas
I'll
jump
into
a
pool
with
piranhas
Lo
que
quieras
yo
soy
Whatever
you
want,
I
am
Donde
quieras
yo
voy
si
me
acompañas
Wherever
you
want,
I'll
go
if
you
come
with
me
Si
me
lo
pides
tú
(¿me
lo
pides?)
If
you
ask
me
to
(will
you
ask
me?)
Le
pinto
un
bigote
a
la
Mona
Lisa
I'll
paint
a
mustache
on
the
Mona
Lisa
Me
mudo
del
Caribe
pa'
la
Suiza
I'll
move
from
the
Caribbean
to
Switzerland
Donde
quieras
yo
voy
Wherever
you
want,
I'll
go
Lo
que
quieras
yo
doy,
tú
me
avisas
Whatever
you
want,
I'll
give,
just
let
me
know
Pídeme,
pídeme
Ask
me,
ask
me
Lo
que
quieras
pídeme
Whatever
you
want,
ask
me
Que
no
te
de
pena
el
directo,
escríbeme
Don't
be
shy
to
DM,
write
to
me
Ya
yo
te
di
follow,
tú
también
sígueme
I
already
followed
you,
you
follow
me
too
Sígueme,
mami
sígueme
Follow
me,
baby
follow
me
Pídeme,
pídeme
Ask
me,
ask
me
Lo
que
quieras
pídeme
Whatever
you
want,
ask
me
Que
no
te
de
pena
el
directo,
escríbeme
Don't
be
shy
to
DM,
write
to
me
Ya
yo
te
di
follow,
tú
también
sígueme
I
already
followed
you,
you
follow
me
too
Sígueme,
mami
sígueme
Follow
me,
baby
follow
me
Yo
he
e'tado
má'
veces
de'pechado
I've
been
heartbroken
more
times
Mucha'
má'
vece'
que
enamorado
Many
more
times
than
in
love
Por
eso
e'
que
soy
tan
desconfiado
That's
why
I'm
so
distrustful
No
quiero
nada
con
nadie
I
don't
want
anything
with
anyone
Pero
si
me
lo
pides
tú
But
if
you
ask
me
to
Yo
me
atrevo
a
escalar
cualquier
montaña
I
dare
to
climb
any
mountain
Me
meto
a
una
piscina
con
pirañas
I'll
jump
into
a
pool
with
piranhas
Lo
que
quieras
yo
soy
Whatever
you
want,
I
am
Donde
quieras
yo
voy
si
me
acompañas
Wherever
you
want,
I'll
go
if
you
come
with
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leonardo Pereira Mota, Miguel Ignacio Mendoza Donatti, Rene Da Silva, Luis Guillermo Marval Camero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.