Nacho Llantada - Yo Primero la Amé - перевод текста песни на немецкий

Yo Primero la Amé - Nacho Llantadaперевод на немецкий




Yo Primero la Amé
Ich habe sie zuerst geliebt
Veo lo felices que están al bailar
Ich sehe, wie glücklich sie beim Tanzen sind
Es el momento, el día llegó
Es ist der Moment, der Tag ist gekommen
Tan enamorados que no hay nadie más
So verliebt, dass niemand anderes existiert
Nada existe a su alrededor
Nichts existiert um sie herum
Recuerdo que no fue hace mucho que fui
Ich erinnere mich, es ist nicht lange her, da war ich
El amor de su vida, el que la hacía reír
Die Liebe ihres Lebens, der, der sie zum Lachen brachte
Sigue siendo mi niña aunque sea una mujer
Sie ist immer noch mein kleines Mädchen, auch wenn sie eine Frau ist
Espero entiendas lo que es para
Ich hoffe, du verstehst, was sie für mich bedeutet
El tiempo no para, la vida es así
Die Zeit steht nicht still, so ist das Leben
Tendré que verla partir
Ich werde sie gehen sehen müssen
Yo primero la amé, yo fui quien la abracé
Ich habe sie zuerst geliebt, ich war es, der sie umarmte
Desde aquel primer día y al verla crecer
Seit jenem ersten Tag und als ich sie aufwachsen sah
Yo fui quien le cantó y su mano tomó
Ich war es, der ihr vorsang und ihre Hand nahm
Ella siempre ha vivido en mi corazón
Sie hat immer in meinem Herzen gelebt
Finalmente a ti te encontró
Schließlich hat sie dich gefunden
Así que, cuídala bien por los dos
Also, pass gut auf sie auf, für uns beide
Yo primero la amé
Ich habe sie zuerst geliebt
Todavía me cuesta creer, en verdad
Es fällt mir immer noch schwer zu glauben, wirklich
Con la chica que bailas yo le enseñé a caminar
Dem Mädchen, mit dem du tanzt, habe ich das Laufen beigebracht
Inventábamos cuentos hasta verla dormir
Wir erfanden Geschichten, bis sie einschlief
Y contemplaba su respiración
Und ich lauschte ihrem Atem
El tiempo no para, la vida es así
Die Zeit steht nicht still, so ist das Leben
Y hoy te la entrego a ti
Und heute übergebe ich sie dir
Yo primero la amé, yo fui quien la abracé
Ich habe sie zuerst geliebt, ich war es, der sie umarmte
Desde aquel primer día y al verla crecer
Seit jenem ersten Tag und als ich sie aufwachsen sah
Yo fui quien le cantó y su mano tomó
Ich war es, der ihr vorsang und ihre Hand nahm
Ella siempre ha vivido en mi corazón
Sie hat immer in meinem Herzen gelebt
Finalmente a ti te encontró
Schließlich hat sie dich gefunden
Así que, cuídala bien por los dos
Also, pass gut auf sie auf, für uns beide
Yo primero la amé
Ich habe sie zuerst geliebt
Y al ver a los dos bailar frente a
Und als ich euch beide vor mir tanzen sehe
Yo recé tanto tiempo y al fin entendí
Ich habe so lange gebetet und endlich verstanden
Que mi mano por la tuya cambió
Dass sie meine Hand gegen deine tauschte
Así que, cuídala bien por los dos
Also, pass gut auf sie auf, für uns beide
Yo primero la amé
Ich habe sie zuerst geliebt





Авторы: Elliott Park, Walt Aldridge


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.