Текст и перевод песни Nacho Vegas feat. Los Planetas - Canción del Extranjero
Canción del Extranjero
Песня иностранца
Es
cierto,
sé
que
todos
tus
amantes
fueron
jugadores
pretendiendo
haber
dejado
el
juego.
Это
правда,
я
знаю,
что
все
твои
возлюбленные
были
игроками,
которые
притворялись,
что
покинули
игру.
Conozco
a
esos
hombres
y
nos
fácil
coger
la
mano
de
alguien
que
quiere
alcanzar
el
cielo.
Я
знаю
этих
людей,
и
легко
взять
за
руку
того,
кто
хочет
достичь
небес.
Alguien
que
quiere
alcanzar
el
cielo...
Того,
кто
хочет
достичь
небес...
Y
al
recoger
el
comodín
que
se
olvidó,
И
подобрав
оставленного
им
джокера,
Descubres,
que
no
te
ha
dejado
mucho
más
que
nada.
Ты
обнаруживаешь,
что
это
ничего
тебе
не
принесло.
El
como
cualquier
jugador
se
retiró,
Он,
как
любой
игрок,
ушёл,
Cansado
de
esperar
por
una
carta
aún
más
alta.
Устав
ждать
карту
повыше.
Como
san
José
buscando
un
pesebre.
Как
святой
Иосиф,
ищущий
ясли.
Como
san
José
buscando
un
pesebre...
Как
святой
Иосиф,
ищущий
ясли...
Y
un
día
con
serenidad,
И
в
один
прекрасный
день,
с
умиротворением,
Te
dice
que
su
voluntad
se
debilito
con
tu
amor
y
tu
cobijo.
Он
говорит
тебе,
что
твоя
любовь
и
твоя
забота
ослабили
его
волю.
Sacará
de
su
cartera
un
viejo
horario
de
trenes
Он
вытащит
из
своего
портмоне
старое
расписание
поездов
Y
dirá:
"Te
dije
al
llegar
que
era
un
extranjero,
И
скажет:
"Я
сказал
тебе
при
встрече,
что
я
иностранец,
Te
dije
al
llegar
que
era
un
extranjero..."
Я
сказал
тебе
при
встрече,
что
я
иностранец..."
Pero
ahora
ves
que
hay
alguien
más,
Но
теперь
ты
видишь,
что
есть
кто-то
ещё,
Que
esconde
sueños
y
demás;
Кто
скрывает
мечты
и
прочее;
Como
si
fuera
la
carga
de
otro.
Как
будто
это
чужое
бремя.
Ya
has
visto
a
ese
hombre
antes,
Ты
уже
видела
этого
человека
раньше,
Repartiendo
cartas
con
su
brazo
de
oro,
Раздающего
карты
своей
золотой
рукой,
Que
ahora
está
oxidado.
Которая
теперь
заржавела.
Y
te
ofrece
juego
a
cambio
de
cobijo;
И
он
предлагает
тебе
игру
в
обмен
на
приют;
Y
canciones
a
cambio
de
cobijo.
И
песни
в
обмен
на
приют.
Y
tú
odias
ver
a
otro
extranjero;
И
ты
ненавидишь
видеть
другого
иностранца;
Como
aquel
primero,
haciéndote
creer
que
ha
dejado
el
juego.
Как
того
первого,
заставляющего
тебя
верить,
что
он
бросил
игру.
Y
mientras
el
oculta
un
As,
И
пока
он
прячет
туз,
Adviertes
un
camino
serpenteando,
Ты
видишь,
как
вьётся
дорога,
Como
humo
entre
la
nieve.
Как
дым
на
снегу.
Y
de
pronto
sientes
que
envejeces...
И
внезапно
ты
чувствуешь,
что
стареешь...
Le
dices
que
puede
pasar,
Ты
говоришь
ему,
что
он
может
войти,
Pero
oyes
algo
y
al
girar
te
ves
la
puerta
abierta
y
nadie
en
ella.
Но
ты
что-то
слышишь,
и,
обернувшись,
видишь
открытую
дверь,
а
в
ней
— никого.
Esta
junto
a
la
ventana
Ты
стоишь
у
окна
Y
no
tienes
nada
que
temer.
И
тебе
нечего
бояться.
Eres
tú
mi
amor,
tú
eres
la
extranjera.
Это
ты,
моя
любовь,
ты
— иностранка.
Tu
mi
amor,
la
única
extranjera.
Ты,
моя
любовь,
единственная
иностранка.
Quise
esperar,
sabía
que
te
encontraría
en
este
tren.
Я
хотел
подождать,
я
знал,
что
встречу
тебя
в
этом
поезде.
Ya
es
hora
de
ir
cogiendo
otro.
Пора
брать
другой.
Entiende,
por
favor,
que
nunca
tuve
un
plan
para
llegar
a
ese
sitio
o
a
cualquier
otro.
Пойми,
пожалуйста,
у
меня
никогда
не
было
плана
попасть
в
это
или
какое-либо
другое
место.
Cuando
te
habla
así,
no
sabes
que
pretende.
Когда
он
так
говорит,
ты
не
знаешь,
чего
он
добивается.
Mañana,
podemos
quedar
bajo
el
puente
Завтра
мы
можем
встретиться
под
мостом
O
junto
al
mar,
que
se
extiende
hacia
el
infinito.
Или
у
моря,
которое
простирается
до
бесконечности.
Y
sube
al
coche-cama,
dejando
el
andén
vacío.
И
она
садится
в
спальный
вагон,
оставляя
платформу
пустую.
Y
entiendes,
que
él
nunca
fue
sincero;
И
ты
понимаешь,
что
он
никогда
не
был
искренним;
Que
él
no
era,
aquel
extranjero...
Что
он
не
был
тем
иностранцем...
Y
dices:
"Vale,
bajo
el
puente
es
perfecto."
И
ты
говоришь:
"Хорошо,
под
мостом
— это
идеально".
Y
al
recoger
el
comodín
que
se
olvidó,
И
подобрав
оставленного
им
джокера,
Descubres,
que
no
te
ha
dejado
mucho
más
que
nada.
Ты
обнаруживаешь,
что
это
ничего
тебе
не
принесло.
El
cómo
cualquier
jugador
se
retiró,
Он,
как
любой
игрок,
ушёл,
Cansado
de
esperar
por
una
carta
aún
más
alta.
Устав
ждать
карту
повыше.
Como
san
José
buscando
un
pesebre.
Как
святой
Иосиф,
ищущий
ясли.
Como
san
José
buscando
un
pesebre...
Как
святой
Иосиф,
ищущий
ясли...
Y
un
día
con
serenidad,
И
в
один
прекрасный
день,
с
умиротворением,
Te
dice
que
su
voluntad
se
debilito
con
tu
amor
y
tu
cobijo.
Он
говорит
тебе,
что
твоя
любовь
и
твоя
забота
ослабили
его
волю.
Y
sacara
de
su
cartera
un
viejo
horario
de
trenes
И
он
вытащит
из
своего
портмоне
старое
расписание
поездов
Y
dirá:
"Te
dije
al
llegar
que
era
un
extranjero,
И
скажет:
"Я
сказал
тебе
при
встрече,
что
я
иностранец,
Te
dije
al
llegar
que
era
un
extranjero,
Я
сказал
тебе
при
встрече,
что
я
иностранец,
Te
dije
al
llegar
que
era
un
extranjero,
Я
сказал
тебе
при
встрече,
что
я
иностранец,
Te
dije
al
llegar
que
era
un
extranjero."
Я
сказал
тебе
при
встрече,
что
я
иностранец."
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.