Текст и перевод песни Nacho Vegas - Crujidos
Y
si
no
encuentras
fuerzas
para
salir
de
aquí
И
если
ты
не
найдешь
сил
уйти
отсюда,
Yo
las
sacaré
de
donde
sea
y
seguiré
sin
ti
Я
достану
их
откуда
угодно
и
пойду
дальше
без
тебя,
Me
dijiste
algo
así
con
voz
grave
y
resignada
Ты
сказал(а)
мне
это
низким
и
смирившимся
голосом
Me
grabé
tus
palabras
y
me
vestí,
listo
para
comenzar
Я
запомнил(а)
твои
слова
и
оделся(ась),
готовый(ая)
начать
Día
uno
en
pie,
comienzo
a
andar
Первый
день
на
ногах,
я
начинаю
идти,
He
de
aguantar,
lo
puedo
hacer
Я
должен(а)
держаться,
я
могу
это
сделать.
El
día
dos
avanza
hasta
el
final
Второй
день
подходит
к
концу,
Y
llega
el
día
tres,
lo
vuelvo
a
estropear
И
вот
наступает
третий
день,
я
снова
все
порчу
Así
que
vuelta
a
empezar
Так
что
начинай
сначала
Día
uno
en
pie,
no
he
de
pensar
Первый
день
на
ногах,
мне
не
нужно
думать
Ya
es
día
dos,
Alprazolam
Уже
второй
день,
Алпразолам
Comienzo
a
hablar
y
no
me
hago
entender
Я
начинаю
говорить,
но
меня
не
понимают
Y
llega
el
día
tres,
lo
vuelvo
a
estropear
И
вот
наступает
третий
день,
я
снова
все
порчу
No
preguntes
ni
por
qué
ni
por
qué
no
Не
спрашивай
ни
почему,
ни
почему
нет
Sólo
yo
sé
el
motivo
y
no
es
bonito
Только
я
знаю
причину,
и
она
некрасива
Me
mudaré
a
otro
sitio,
me
iré
de
esta
ciudad
Я
перееду
в
другое
место,
я
уеду
из
этого
города
Pero
ahora
es
de
mí
mismo
de
donde
me
quiero
escapar
Но
теперь
я
хочу
сбежать
от
самого(ой)
себя
No
me
des
flores
cuando
aquí
hay
lirios
y
rosas
Не
дари
мне
цветов,
когда
здесь
есть
лилии
и
розы
Las
querré
el
día
en
que
ya
no
quede
una
sola
Я
захочу
их,
когда
их
не
останется
ни
одного
Entonces,
¿Me
complacerás?
Так
ты
сделаешь
мне
одолжение?
Y
dime,
¿Cómo
lo
harás?
И
скажи
мне,
как
ты
это
сделаешь?
Día
uno
en
pie,
qué
puedo
hacer
Первый
день
на
ногах,
что
я
могу
сделать,
Para
encontrar
restos
de
fe
Чтобы
найти
остатки
веры
El
tiempo
pasa
doloroso
y
lento
Время
идет
мучительно
медленно
Y
luego
en
un
momento
lo
vuelvo
a
joder
А
потом,
в
одно
мгновение,
я
снова
все
испортил(а)
Y
entonces
vuelta
a
empezar
И
тогда
снова
все
сначала
Día
uno
en
pie,
siento
pensar
Первый
день
на
ногах,
я
чувствую
мысль
Cómo
evitar
sentir,
pensar
Как
избежать
чувств,
мыслей
Morir
de
sed
y
beber
del
mar
Умереть
от
жажды
и
пить
из
моря
Y
al
segundo
día
he
vuelto
a
fracasar
И
на
второй
день
я
снова
потерпел(а)
неудачу
Si
te
miento
no
será
por
mezquindad
Если
я
солгу,
это
будет
не
из
мелкости
Estas
penas
siempre
llegan
por
torpeza
Эти
печали
всегда
приходят
по
глупости
Día
uno
en
pie,
qué
puedo
hacer
Первый
день
на
ногах,
что
я
могу
сделать,
Sino
esperar
verlo
acabar
Кроме
как
ждать,
пока
он
закончится
El
día
terminó
con
un
crujido
День
закончился
скрипом
Me
despierto
herido
y
grito
en
soledad
Я
просыпаюсь
раненым(ой)
и
кричу
в
одиночестве
Que
es
jodido
ya
lo
sé
Что
это
жопа,
я
уже
знаю
Pero
no
es
dramático
Но
это
не
драматично
Esto
no
es
tan
trágico
Это
не
так
трагично
Esto
no
es
un
drama,
no
Это
не
драма,
нет
Te
diré
mil
cosas
por
las
que
llorar
Я
скажу
тебе
тысячу
вещей,
о
которых
можно
плакать
No
es
un
drama,
no
Это
не
драма,
нет
Esto
no
es
tan
trágico
Это
не
так
трагично
No,
no,
no,
no,
no,
no
es
un
drama,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
это
не
драма,
нет
No
es
tan
trágico
Это
не
так
трагично
No
es
un
drama,
no
Это
не
драма,
нет
Te
diré
mil
cosas
por
las
que
llorar
Я
скажу
тебе
тысячу
вещей,
о
которых
можно
плакать
No
es
un
drama,
no
Это
не
драма,
нет
No
es
tan
trágico
Это
не
так
трагично
No
es
un
drama,
no
Это
не
драма,
нет
Te
diré
mil
cosas
por
las
que
llorar
Я
скажу
тебе
тысячу
вещей,
о
которых
можно
плакать
No
es
un
drama,
no
Это
не
драма,
нет
No
es
tan
trágico
Это
не
так
трагично
Esto
no
es
un
drama,
no
Это
не
драма,
нет
Te
diré
mil
cosas
por
las
que
llorar
Я
скажу
тебе
тысячу
вещей,
о
которых
можно
плакать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gonzalez Vegas Ignacio, Rosenvinge Christina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.