Nacho Vegas - Cómo Hacer Crac - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nacho Vegas - Cómo Hacer Crac




Cómo Hacer Crac
How to Make Crack
Cada mañana te despierta la sensación
Every morning you wake up with the feeling
De que hay alguien gritando a tu lado
That there's someone screaming next to you
Pero estás solo en la habitación
But you're alone in the room
Desayunas leyendo la prensa
You eat breakfast while reading the press
Para saber lo que hay que pensar
To know what to think
Lees tu horóscopo, eres Capricornio
You read your horoscope, you are a Capricorn
Te entra el pánico y bajas al bar
Panic sets in and you go down to the bar
Y hay una camarera colombiana
And there's a Colombian waitress
Pero ella nunca ha reparado en ti
But she's never noticed you
No lo intentes, regresa a casa
Don't even try, go back home
Tal vez te sientas seguro allí
Maybe you'll feel safe there
Pero en la tele dan la muerte violenta
But on TV they show the violent death
De alguien molesto para la sociedad
Of someone who annoyed society
Y el presentador hace una mueca
And the presenter makes a face
Abre la boca y solo suena un crac
Opens his mouth and only a crack sounds
Abre la boca y solo suena un crac
Opens his mouth and only a crack sounds
Y cae la tarde
And the evening falls
Y te atreves a volver a salir
And you dare to go out again
Compras pan de Bimbo y dos yogures
You buy Bimbo bread and two yogurts
En el Mercadona de Pumarín
At the Mercadona in Pumarín
Y oyes voces justo al otro lado
And you hear voices just on the other side
Es una fiesta que hay en un café
It's a party in a cafe
Te informan de que han desarticulado
They inform you that they have dismantled
A la cúpula de la CEOE
The leadership of the CEOE
Y de que solo habrá un nuevo principio
And that there will only be a new beginning
Una vez consumado el fin
Once the end is consummated
Y una niña susurra a tu oído
And a girl whispers in your ear
Que han desahuciado a la familia Botín
That the Botín family has been evicted
Y que han cambiado el significado
And that they have changed the meaning
De algunos verbos como "disfrutar"
Of some verbs like "enjoy"
Y en la calle se hace un gran silencio
And there is a great silence in the street
Pero si escuchas bien oirás un crac
But if you listen carefully you will hear a crack
En toda España solo suena un crac
In all of Spain only a crack sounds
En occidente solo se oye un crac
In the West only a crack is heard
Y si esto no es un fin
And if this is not an end
Si esto no, no, no, no es el fin (En Avilés solo se oye un crac)
If this is not, no, no, no, the end (In Avilés only a crack is heard)
Si esto no, no, no es un final (En Albacete solo se oye un crac)
If this is not, no, no, an ending (In Albacete only a crack is heard)
Entonces es la bomba que va a
Then it's the bomb that's going to
Estallar (En Cudillero solo se oye un crac)
Explode (In Cudillero only a crack is heard)
Es una bomba y va a estallar (En Benidorm solo se oye un crac)
It's a bomb and it's going to explode (In Benidorm only a crack is heard)
Es la bomba que va a estallar (En Calahorra solo se oye un crac)
It's the bomb that's going to explode (In Calahorra only a crack is heard)
Y en la tele dan la muerte lenta
And on TV they show the slow death
De algún experto en el mundo global
Of some expert in the global world
Y oyes el timbre y al abrir la puerta
And you hear the doorbell and when you open the door
Hay una multitud haciendo crac
There's a crowd making crack
Una multitud haciendo crac
A crowd making crack





Авторы: Ignacio Gonzalez Vegas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.