Текст и перевод песни Nacho Vegas - Cómo Hacer Crac
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cómo Hacer Crac
Как сделать "крэк"
Cada
mañana
te
despierta
la
sensación
Каждое
утро
тебя
будит
ощущение,
De
que
hay
alguien
gritando
a
tu
lado
Что
кто-то
кричит
рядом
с
тобой,
Pero
estás
solo
en
la
habitación
Но
ты
один
в
комнате.
Desayunas
leyendo
la
prensa
Завтракаешь,
читая
газету,
Para
saber
lo
que
hay
que
pensar
Чтобы
знать,
что
нужно
думать.
Lees
tu
horóscopo,
eres
Capricornio
Читаешь
свой
гороскоп,
ты
Козерог.
Te
entra
el
pánico
y
bajas
al
bar
Тебя
охватывает
паника,
и
ты
спускаешься
в
бар.
Y
hay
una
camarera
colombiana
И
там
есть
колумбийская
официантка,
Pero
ella
nunca
ha
reparado
en
ti
Но
она
никогда
не
обращала
на
тебя
внимания.
No
lo
intentes,
regresa
a
casa
Не
пытайся,
возвращайся
домой,
Tal
vez
te
sientas
seguro
allí
Возможно,
там
ты
почувствуешь
себя
в
безопасности.
Pero
en
la
tele
dan
la
muerte
violenta
Но
по
телевизору
показывают
насильственную
смерть
De
alguien
molesto
para
la
sociedad
Кого-то,
кто
мешал
обществу.
Y
el
presentador
hace
una
mueca
И
ведущий
кривится,
Abre
la
boca
y
solo
suena
un
crac
Открывает
рот,
и
раздаётся
только
"крэк".
Abre
la
boca
y
solo
suena
un
crac
Открывает
рот,
и
раздаётся
только
"крэк".
Y
cae
la
tarde
И
наступает
вечер,
Y
te
atreves
a
volver
a
salir
И
ты
решаешься
снова
выйти.
Compras
pan
de
Bimbo
y
dos
yogures
Покупаешь
хлеб
"Bimbo"
и
два
йогурта
En
el
Mercadona
de
Pumarín
В
"Mercadona"
в
Пумарине.
Y
oyes
voces
justo
al
otro
lado
И
слышишь
голоса
прямо
по
другую
сторону,
Es
una
fiesta
que
hay
en
un
café
Это
вечеринка
в
кафе.
Te
informan
de
que
han
desarticulado
Тебе
сообщают,
что
обезвредили
A
la
cúpula
de
la
CEOE
Верхушку
CEOE.
Y
de
que
solo
habrá
un
nuevo
principio
И
что
будет
только
новое
начало,
Una
vez
consumado
el
fin
Когда
наступит
конец.
Y
una
niña
susurra
a
tu
oído
И
девочка
шепчет
тебе
на
ухо,
Que
han
desahuciado
a
la
familia
Botín
Что
выселили
семью
Ботин.
Y
que
han
cambiado
el
significado
И
что
изменили
значение
De
algunos
verbos
como
"disfrutar"
Некоторых
глаголов,
таких
как
"наслаждаться".
Y
en
la
calle
se
hace
un
gran
silencio
И
на
улице
воцаряется
тишина,
Pero
si
escuchas
bien
oirás
un
crac
Но
если
прислушаешься,
услышишь
"крэк".
En
toda
España
solo
suena
un
crac
По
всей
Испании
раздаётся
только
"крэк".
En
occidente
solo
se
oye
un
crac
На
западе
слышен
только
"крэк".
Y
si
esto
no
es
un
fin
И
если
это
не
конец,
Si
esto
no,
no,
no,
no
es
el
fin
(En
Avilés
solo
se
oye
un
crac)
Если
это
не,
не,
не,
не
конец
(В
Авилесе
слышен
только
"крэк").
Si
esto
no,
no,
no
es
un
final
(En
Albacete
solo
se
oye
un
crac)
Если
это
не,
не,
не
конец
(В
Альбасете
слышен
только
"крэк").
Entonces
es
la
bomba
que
va
a
Тогда
это
бомба,
которая
вот-вот
Estallar
(En
Cudillero
solo
se
oye
un
crac)
Взорвётся
(В
Кудильеро
слышен
только
"крэк").
Es
una
bomba
y
va
a
estallar
(En
Benidorm
solo
se
oye
un
crac)
Это
бомба,
и
она
взорвётся
(В
Бенидорме
слышен
только
"крэк").
Es
la
bomba
que
va
a
estallar
(En
Calahorra
solo
se
oye
un
crac)
Это
бомба,
которая
взорвётся
(В
Калаорре
слышен
только
"крэк").
Y
en
la
tele
dan
la
muerte
lenta
И
по
телевизору
показывают
медленную
смерть
De
algún
experto
en
el
mundo
global
Какого-то
эксперта
по
глобальному
миру.
Y
oyes
el
timbre
y
al
abrir
la
puerta
И
ты
слышишь
звонок,
и,
открывая
дверь,
Hay
una
multitud
haciendo
crac
Видишь
толпу,
издающую
"крэк".
Una
multitud
haciendo
crac
Толпу,
издающую
"крэк".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ignacio Gonzalez Vegas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.