Nacho Vegas - Desborde - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nacho Vegas - Desborde




Desborde
Наводнение
Llega el deshielo de forma brutal
Жестокий ледоход настал
Rodó el agua por las montañas
Потоки хлынули с гор
Del Picu Urriellu hacia Los Pirineos
От пика Урриьельо к Пиренеям
Y al sur, desde Sierra Nevada
И с юга, с Сьерра-Невады
Una riada en la calle Carretas
Паводок в долине Карретас
Llegó hasta el kilómetro cero
Достиг площади Пуэрта дель Соль
Justo a la vez por Montera bajó
В то же самое время по Монтере
Una inmensa ola tropical
Нактила огромная тропическая волна
Nos explica el Rey que la capital
Король объясняет: столица
Del reino acabe inundada
Королевства оказывается под водой
En Zarzuela ven sólo el agua entrar
В Сарсуэле лишь только видят воду
De un gran río que fluye y termina
Большой реки, которая течет и впадает
Desbordándose, desbordándonos
Наводнение, выходившее из берегов
Anegando las vías en San Martín
Затопившее пути в Сан Мартин
Una fuerza animal, una canción coral
Звериная сила, всеобщий гимн
Un desborde y un cielo brillante y limpio por fin
Потоп и яркое и чистое небо, наконец-то
Donde un ángel susurra a otros ángeles
Где один ангел шепчет другим ангелам
¿Ves toda esa agua? Aquello era antes Madrid
Видишь всю эту воду? Это раньше был Мадрид
Aquello era antes Madrid
Это раньше был Мадрид
Amaneció un lago enorme y azul
С рассвета огромное голубое озеро
Desde Tétouan a Coslada
От Тетуана до Кослады
Barones blancos haciendo glú-glú
Белые бароны хлюпают
Flotaban con sus ropas caras
Плывут в своей дорогой одежде
Mientras abajo, millones bailaban
Внизу миллионы пляшут
No crecen polillas, sino algas
Растут не моль, а водоросли
En un nuevo acuático orden social
В новом водяном социальном порядке
A la gente le nacen branquias
У людей появляются жабры
Y las torres van transformándose en
А башни превращаются в
Hermosos montes marinos
Красивые морские горы
Lo que el Rey tiene azul hoy es la piel
Сейчас кожа короля синяя
Por la gracia de una marea que un día acabó
По милости прилива, который однажды закончился
Desbordándose, desbordándonos
Наводнение, выходившее из берегов
Ahogando los traficantes
Топившее торговцев
Nos quieren en soledad
Нас хотят видеть одинокими
Nos tendrán en común
Мы будем вместе
Un desborde y un cielo brillante y limpio por fin
Потоп и яркое и чистое небо, наконец-то
Donde un ángel susurra a otros ángeles
Где один ангел шепчет другим ангелам
¿Ves toda esa agua? Aquello era antes Madrid
Видишь всю эту воду? Это раньше был Мадрид
Aquello era antes Madrid
Это раньше был Мадрид
Aquello era antes Madrid
Это раньше был Мадрид
Aquello era antes Madrid
Это раньше был Мадрид
¡Aquello era antes Madrid!
Это раньше был Мадрид!
¡Aquello era antes Madrid!
Это раньше был Мадрид!
Y hoy es océano lo que era antes Madrid
И сегодня там, где был Мадрид океан
¡Aquello era antes Madrid!
Это раньше был Мадрид!
Y hoy es océano lo que era antes Madrid
И сегодня там, где был Мадрид океан





Авторы: Nacho Vegas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.