Текст и перевод песни Nacho Vegas - Desborde
Llega
el
deshielo
de
forma
brutal
Жестокий
ледоход
настал
Rodó
el
agua
por
las
montañas
Потоки
хлынули
с
гор
Del
Picu
Urriellu
hacia
Los
Pirineos
От
пика
Урриьельо
к
Пиренеям
Y
al
sur,
desde
Sierra
Nevada
И
с
юга,
с
Сьерра-Невады
Una
riada
en
la
calle
Carretas
Паводок
в
долине
Карретас
Llegó
hasta
el
kilómetro
cero
Достиг
площади
Пуэрта
дель
Соль
Justo
a
la
vez
por
Montera
bajó
В
то
же
самое
время
по
Монтере
Una
inmensa
ola
tropical
Нактила
огромная
тропическая
волна
Nos
explica
el
Rey
que
la
capital
Король
объясняет:
столица
Del
reino
acabe
inundada
Королевства
оказывается
под
водой
En
Zarzuela
ven
sólo
el
agua
entrar
В
Сарсуэле
лишь
только
видят
воду
De
un
gran
río
que
fluye
y
termina
Большой
реки,
которая
течет
и
впадает
Desbordándose,
desbordándonos
Наводнение,
выходившее
из
берегов
Anegando
las
vías
en
San
Martín
Затопившее
пути
в
Сан
Мартин
Una
fuerza
animal,
una
canción
coral
Звериная
сила,
всеобщий
гимн
Un
desborde
y
un
cielo
brillante
y
limpio
por
fin
Потоп
и
яркое
и
чистое
небо,
наконец-то
Donde
un
ángel
susurra
a
otros
ángeles
Где
один
ангел
шепчет
другим
ангелам
¿Ves
toda
esa
agua?
Aquello
era
antes
Madrid
Видишь
всю
эту
воду?
Это
раньше
был
Мадрид
Aquello
era
antes
Madrid
Это
раньше
был
Мадрид
Amaneció
un
lago
enorme
y
azul
С
рассвета
огромное
голубое
озеро
Desde
Tétouan
a
Coslada
От
Тетуана
до
Кослады
Barones
blancos
haciendo
glú-glú
Белые
бароны
хлюпают
Flotaban
con
sus
ropas
caras
Плывут
в
своей
дорогой
одежде
Mientras
abajo,
millones
bailaban
Внизу
миллионы
пляшут
No
crecen
polillas,
sino
algas
Растут
не
моль,
а
водоросли
En
un
nuevo
acuático
orden
social
В
новом
водяном
социальном
порядке
A
la
gente
le
nacen
branquias
У
людей
появляются
жабры
Y
las
torres
van
transformándose
en
А
башни
превращаются
в
Hermosos
montes
marinos
Красивые
морские
горы
Lo
que
el
Rey
tiene
azul
hoy
es
la
piel
Сейчас
кожа
короля
синяя
Por
la
gracia
de
una
marea
que
un
día
acabó
По
милости
прилива,
который
однажды
закончился
Desbordándose,
desbordándonos
Наводнение,
выходившее
из
берегов
Ahogando
los
traficantes
Топившее
торговцев
Nos
quieren
en
soledad
Нас
хотят
видеть
одинокими
Nos
tendrán
en
común
Мы
будем
вместе
Un
desborde
y
un
cielo
brillante
y
limpio
por
fin
Потоп
и
яркое
и
чистое
небо,
наконец-то
Donde
un
ángel
susurra
a
otros
ángeles
Где
один
ангел
шепчет
другим
ангелам
¿Ves
toda
esa
agua?
Aquello
era
antes
Madrid
Видишь
всю
эту
воду?
Это
раньше
был
Мадрид
Aquello
era
antes
Madrid
Это
раньше
был
Мадрид
Aquello
era
antes
Madrid
Это
раньше
был
Мадрид
Aquello
era
antes
Madrid
Это
раньше
был
Мадрид
¡Aquello
era
antes
Madrid!
Это
раньше
был
Мадрид!
¡Aquello
era
antes
Madrid!
Это
раньше
был
Мадрид!
Y
hoy
es
océano
lo
que
era
antes
Madrid
И
сегодня
там,
где
был
Мадрид
— океан
¡Aquello
era
antes
Madrid!
Это
раньше
был
Мадрид!
Y
hoy
es
océano
lo
que
era
antes
Madrid
И
сегодня
там,
где
был
Мадрид
— океан
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nacho Vegas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.