Текст и перевод песни Nacho Vegas - Detener el Tiempo
Detener el Tiempo
Остановить Время
De
pequeño
frente
a
un
calendario
pregunté:
Маленьким,
стоя
перед
календарем,
я
спросил:
"En
diciembre,
el
31,
¿se
acabará
el
mundo?"
"В
декабре,
31-го,
мир
закончится?"
Todos
se
rieron,
yo
no
sabía
por
qué.
Все
засмеялись,
а
я
не
понимал,
почему.
"Algo
más",
oí,
"nos
queda
un
poco
más".
"Еще
немного",
услышал
я,
"нам
осталось
еще
немного".
No
me
convenció
y
fui
hasta
el
reloj
de
la
pared.
Меня
это
не
убедило,
и
я
подошел
к
настенным
часам.
Si
no
le
doy
cuerda,
entiendo,
lograré
parar
el
tiempo.
Если
я
не
буду
их
заводить,
то,
как
я
понял,
смогу
остановить
время.
Se
lo
comenté
a
mi
hermano
y,
él
mirándome,
Я
рассказал
об
этом
брату,
а
он,
посмотрев
на
меня,
"¿para
qué?"
me
dijo,
"¿para
qué?".
спросил:
"Зачем?
Зачем?".
Por
primera
vez
sentía
el
miedo
de
verdad
Впервые
я
по-настоящему
почувствовал
страх
Y
aún
entonces
ya
sabía
que
no
me
abandonaría.
И
уже
тогда
знал,
что
он
меня
не
покинет.
Y
soñé
con
una
multitud
siguiéndome
И
мне
снилась
толпа,
преследующая
меня,
Que
me
gritaba
"El
tiempo
no
se
puede
detener".
Которая
кричала:
"Время
нельзя
остановить".
Un
buen
día
un
carro
se
detuvo
junto
a
mí,
Однажды
машина
остановилась
рядом
со
мной,
Conducían
camaleones
de
los
que
ponían
canciones
За
рулем
сидели
хамелеоны,
которые
включали
песни,
Y
con
ellas
decidí
que
iba
a
ser
capaz
И
с
ними
я
решил,
что
смогу
De
disponer
de
toda
la
eternidad.
Распоряжаться
всей
вечностью.
Y
crecí
tratando
en
vano
de
desentrañar
И
я
рос,
тщетно
пытаясь
разгадать
Todo
lo
que
el
miedo
esconde
Все,
что
скрывает
страх,
Y
yo
me
hundía
en
el
"Blonde
On
Blonde"
И
я
погружался
в
"Blonde
On
Blonde",
Haciendo
que
los
días
me
duraran
mucho
más,
Заставляя
дни
длиться
намного
дольше,
Mucho
más,
lo
juro,
mucho
más.
Намного
дольше,
клянусь,
намного
дольше.
Y
aunque
el
miedo
se
volviera
a
manifestar
И
хотя
страх
снова
дал
о
себе
знать,
Para
entonces
ya
sabía
que
no
me
abandonaría,
К
тому
времени
я
уже
знал,
что
он
меня
не
покинет,
Y
entre
libros
y
canciones
un
día
pensé
И
среди
книг
и
песен
однажды
я
подумал,
Que
tal
vez
el
tiempo
se
podría
detener.
Что,
возможно,
время
можно
остановить.
Vamos
bien,
dije
vamos
bien,
pero
podemos
ir
aun
mejor.
Мы
на
верном
пути,
сказал
я,
мы
на
верном
пути,
но
можем
еще
лучше.
Vamos
bien,
dije
vamos
bien,
pero
podemos
ir
aun
mejor
Мы
на
верном
пути,
сказал
я,
мы
на
верном
пути,
но
можем
еще
лучше.
Y
entonces
descubrí
que
el
miedo
esconde
И
тогда
я
обнаружил,
что
страх
скрывает
Muchos
días
y
aún
más
noches
Много
дней
и
еще
больше
ночей,
Que
alguien
más
sensato
que
yo
querría
evitar.
Которых
кто-то
более
здравомыслящий,
чем
я,
хотел
бы
избежать.
Ahora
escribo
mis
canciones
y
me
refugio
en,
Теперь
я
пишу
свои
песни
и
нахожу
убежище
в,
Unas
veces,
cosas
puras
y,
otras,
las
drogas
más
duras.
Иногда,
в
чистых
вещах,
а
иногда,
в
самых
тяжелых
наркотиках.
Sé
que
no
es
perfecto
pero
hoy
sí
puedo
afirmar
Я
знаю,
что
это
не
идеально,
но
сегодня
я
могу
утверждать,
Que
queda
más,
que
queda
mucho,
mucho
más.
Что
осталось
еще,
что
осталось
еще
очень,
очень
много.
Tan
presente
como
el
miedo
se
hizo
la
verdad
Таким
же
реальным,
как
страх,
стала
правда,
Y
ahora
que
los
tengo
enfrente
sé
que
seguirán
ahí
siempre.
И
теперь,
когда
они
передо
мной,
я
знаю,
что
они
всегда
будут
рядом.
Y
aunque
sigan
multitudes
persiguiéndome,
И
хотя
толпы
все
еще
преследуют
меня,
Ahora
sé
que
el
tiempo
se
puede
detener,
Теперь
я
знаю,
что
время
можно
остановить,
Ahora
sé
que
el
tiempo
se
puede
detener,
Теперь
я
знаю,
что
время
можно
остановить,
Ahora
sé
que
el
tiempo
se
puede
detener.
Теперь
я
знаю,
что
время
можно
остановить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gonzalez Vegas Ignacio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.