Nacho Vegas - Dos Bandas - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nacho Vegas - Dos Bandas




Dos Bandas
Две стороны
Siempre hay dos bandos,
Всегда есть две стороны,
Siempre hay dos bandos
Всегда есть две стороны,
Dime si estás en el que estoy yo.
Скажи, ты на моей?
Siempre hay dos bandos,
Всегда есть две стороны,
Siempre hay dos bandos
Всегда есть две стороны,
Uno el vencido y otro el vencedor.
Одна побежденная, другая победитель.
Siempre hay dos bandos y ahora tienes que elegir;
Всегда есть две стороны, и теперь тебе нужно выбрать;
No digas eso de que entre el blanco
Не говори, что между белым
Y el negro hay más de un gris,
И черным есть больше, чем серый,
Pues solo hay dos bandos y ahora tienes que escoger;
Ведь есть только две стороны, и теперь тебе нужно сделать выбор;
Para que uno gane el otro ha de perder.
Чтобы один победил, другой должен проиграть.
¡Uno!: desobedecer;
Раз!: не подчиняться;
¡Dos!: un acto de fe;
Два!: акт веры;
¡Tres!: levantar la voz (y acabar gritando).
Три!: поднять голос закончить криком).
Tenemos la razón; puedes creerlo o no
Мы правы; можешь верить или нет,
Pero esta es mi única canción real de amor.
Но это моя единственная настоящая песня о любви.
Siempre hay dos bandos y ahora tienes que escoger;
Всегда есть две стороны, и теперь тебе нужно выбрать;
Estás con Palestina o con los malnacidos de Israel,
Ты с Палестиной или с проклятыми израильтянами,
Pues solo hay dos bandos y ahora tienes que elegir;
Ведь есть только две стороны, и теперь тебе нужно решить;
¿Estoy en tus manos o las mías en ti?
Я в твоих руках или мои в твоих?
¡Uno!: ha salido el sol;
Раз!: взошло солнце;
¡Dos!: Cuenca del Nalón;
Два!: долина Налон;
¡Tres!: la del Caudal también (y después Manhattan).
Три!: и долина Каудаль тоже потом Манхэттен).
Tenemos la ocasión; puedes creerlo o no
У нас есть шанс; можешь верить или нет,
Pero esta es mi única canción real de amor.
Но это моя единственная настоящая песня о любви.
Siempre hay dos bandos,
Всегда есть две стороны,
Siempre hay dos bandos
Всегда есть две стороны,
Dime si estás en el que estoy yo.
Скажи, ты на моей?
Siempre hay dos bandos,
Всегда есть две стороны,
Siempre hay dos bandos
Всегда есть две стороны,
Uno el oprimido y otro el opresor.
Одна угнетенная, другая угнетатель.





Авторы: Nacho Vegas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.