Nacho Vegas - Dos Bandos - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nacho Vegas - Dos Bandos




Dos Bandos
Две стороны
Siempre hay dos bandos,
Всегда есть две стороны,
Dime si estás en el que estoy yo.
Скажи, ты на моей?
Siempre hay dos bandos;
Всегда есть две стороны;
Uno el vencido y otro el vencedor.
Одна побежденная, другая победитель.
Siempre hay dos bandos y ahora tienes que elegir;
Всегда есть две стороны, и теперь тебе нужно выбрать;
No digas eso de que entre el blanco y el negro hay más de un gris,
Не говори, что между белым и черным есть больше, чем серый,
Pues solo hay dos bandos y ahora tienes que escoger;
Ведь есть только две стороны, и теперь тебе нужно выбрать;
Para que uno gane el otro ha de perder.
Чтобы один выиграл, другой должен проиграть.
(¡Uno!): desobedecer;
(Раз!): ослушаться;
(¡dos!): un acto de fe;
(Два!): акт веры;
(¡tres!): levantar la voz (y acabar gritando).
(Три!): поднять голос закончить криком).
Tenemos la razón; puedes creerlo o no
Мы правы; можешь верить или нет,
Pero esta es mi única canción real de amor.
Но это моя единственная настоящая песня о любви.
Siempre hay dos bandos y ahora tienes que escoger;
Всегда есть две стороны, и теперь тебе нужно выбрать;
Estás con Palestina o con los malnacidos de Israel,
Ты с Палестиной или с этими мерзавцами из Израиля,
Pues solo hay dos bandos y ahora tienes que elegir;
Ведь есть только две стороны, и теперь тебе нужно выбрать;
¿Estoy en tus manos o las mías en ti?
Я в твоих руках или мои в твоих?
(¡Uno!): ha salido el sol;
(Раз!): взошло солнце;
(¡dos!): Cuenca del Nalón;
(Два!): бассейн Налона;
(¡tres!): la del Caudal también (y después Manhattan).
(Три!): и Каудаля тоже потом Манхэттен).
Tenemos la ocasión; puedes creerlo o no
У нас есть шанс; можешь верить или нет,
Pero esta es mi única canción real de amor.
Но это моя единственная настоящая песня о любви.
Siempre hay dos bandos,
Всегда есть две стороны,
Dime si estás en el que estoy yo.
Скажи, ты на моей?
Siempre hay dos bandos;
Всегда есть две стороны;
Uno el oprimido y otro el opresor.
Одна угнетенная, другая угнетатель.





Авторы: Nacho Vegas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.